LEGITIMATE PROFESSIONAL - перевод на Русском

[li'dʒitimət prə'feʃnəl]
[li'dʒitimət prə'feʃnəl]
законной профессиональной
legitimate professional
lawful professional
legal professional

Примеры использования Legitimate professional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cameramen and obstructed the legitimate professional activities of more than 20 various media representatives.
воспрепятствовали законной профессиональной деятельности более 20 представителей различных СМИ.
this statement, to institute criminal proceedings on the grounds of impeding the legitimate professional activities of journalists
данного заявления возбудить уголовное дело по фактам воспрепятствования законной профессиональной деятельности журналистов
The deliberate obstruction of the legitimate professional activities of journalists and the persecution of a journalist
УКУ установлена ответственность за умышленное воспрепятствование законной профессиональной деятельности журналистов,
on Article 164("Obstructing the legitimate professional activities of journalist") of the RA Criminal Code.
по статье 164(" Препятствование законной профессиональной деятельности журналиста") УК РА.
medium gravity to journalist[…] as a result of this journalist performing his legitimate professional activity.
средней тяжести телесных повреждений в связи с осуществлением этим журналистом законной профессиональной деятельности.
Furthermore, it is an offence under article 171 of the Ukrainian Criminal Code for an official or group of persons intentionally and by prior arrangement to obstruct the legitimate professional activity of a journalist
Кроме того, статьей 171 Уголовного кодекса Украины предусмотрена ответственность за умышленное препятствие законной профессиональной деятельности журналистов,
has ordered to initiate a criminal case under Clause 1 of Article 164 of RA Criminal Code"Obstruction of legitimate professional activities of journalist.
материалы Hetq. am, распорядился возбудить уголовное дело по части 1 статьи 164 УК РА" Препятствование законной профессиональной деятельности журналиста.
Nubarashen of Yerevan instituted criminal proceedings on Article 164("Impeding the Legitimate Professional Activities of Journalist"),
Нубарашен Еревана возбудила уголовное дело по статье 164(" Воспрепятствование законной профессиональной деятельности журналиста"),
stipulating responsibility for impeding the legitimate professional activities of journalists.
предусматривающих ответственность за препятствование законной профессиональной деятельности журналиста.
that Article 164 of the RA Criminal Code qualifies impeding the legitimate professional activities of a journalist as a criminal offense,
в частности, напоминается, что статьей 164 УК РА препятствование законной профессиональной деятельности журналиста квалифицируется
moral damage incurred by the journalist, the daily solicits to institute criminal proceedings against Hovhannes Varian by Articles 164("Impeding the legitimate professional activity of journalist")
материального ущерба газета ходатайствует о возбуждении против Ованеса Варяна уголовного дела по статьям 164(" Препятствование законной профессиональной деятельности журналиста")
whereas the charges should have also been introduced on Article 164("Obstruction of legitimate professional activities of journalist"):
обвинение должно было быть предъявлено и по статье 164(" Препятствование законной профессиональной деятельности журналиста"):
Nubarashen communities of Yerevan instituted criminal proceedings on Article 164("Impeding the Legitimate Professional Activities of Journalist"),
Нубарашен Еревана возбудила уголовное дело по статьям 164(" Воспрепятствование законной профессиональной деятельности журналиста"),
moral damage incurred by the journalist,"Haikakan Zhamanak" the daily solicited to institute criminal proceedings against Hovhannes Varian by Articles 164("Impeding the legitimate professional activity of journalist") and 309("Exceeding the official authority")
по факту причинения журналисту физического и материального ущерба газета ходатайствовала о возбуждении против Ованеса Варяна уголовного дела по статьям 164(" Препятствование законной профессиональной деятельности журналиста")
Under the provisions of article 163 of the Criminal Code of the Republic of Azerbaijan, it is an offence to obstruct journalists in the performance of their legitimate professional activities, for example,
В соответствии со статьей 163 Уголовного кодекса Азербайджанской Республики воспрепятствование законной профессиональной деятельности журналистов,
On the facts of public disorder incitement and the obstruction of legitimate professional activities of correspondents Mkhitar Khachatrian and Anna Israelian criminal proceedings were instituted by the General Prosecutor's Office according to Part 1 of Article 164("Obstruction of legitimate professional activities of journalist")
По фактам хулиганских действий и воспрепятствования законной профессиональной деятельности корреспондентов Мхитара Хачатряна и Анны Исраелян Генпрокуратура возбудила дело по ч. 1 статьи 164(" Препятствование законной профессиональной деятельности журналиста")
according to which"the journalist during his legitimate professional activities, as a person performing a public duty, is protected by the legislation of Republic of Armenia" and"it is prohibited(…) to impede the legitimate professional activities of the journalist.
согласно которым" журналист во время своей законной профессиональной деятельности как лицо, исполняющее общественный долг, защищен законодательством Республики Армения" и" запрещается(…) воспрепятствование законной профессиональной деятельности журналиста.
We promote the company's interests using only legitimate and professional instruments.
Все интересы компании продвигаются исключительно законными и профессиональными способами.
while ignoring Article 164 of the RA Criminal Code("Impeding a journalist's professional legitimate activity"), referred only to Article 154.
полиция проигнорировала статью 164 Уголовного кодекса РА(" Воспрепятствование законной профессиональной деятельности журналиста"), обратившись лишь к ст.
Brand New: This product includes a brand new unused Windows 10 Professional legitimate genuine CD-Key that can be used to activate Windows 10 Professional in any region.
Совершенно новый: Этот продукт включает совершенно новые неиспользованные КД- ключ Виндовс 10 профессиональный законный неподдельный который можно использовать для того чтобы активировать профессионала Виндовс 10 в любом регионе.
Результатов: 134, Время: 0.043

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский