LEVELLED - перевод на Русском

['levld]
['levld]
выровнена
aligned
levelled
уровень
level
rate
standard
degree
layer
выровнен
aligned
levelled
уровне
level
rate
standard
degree
layer
сровняли
levelled
have been razed

Примеры использования Levelled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but"levelled" by accrual of VAT liabilities by the company.
а« нивелируется» путем начисления налоговых обязательств по НДС предприятием.
The floor of the valley was levelled by the Gondorians in their early days,
Нижняя часть долины была выровнена гондорцами и представляла собой дорогу такой ширины,
until the top of the probe is levelled with the soil surface.
верхняя часть зонда не будет выровнена с поверхностью почвы.
the oil is levelled, preventing any problems with activating the refrigerating unit!
чтобы установился уровень масла, что предотвратит проблемы с запуском холдильного агрегата!
recently suffered irreparable damage when the Turkish army levelled the hilltop on which the ancient settlement was situated.
недавно был причинен непоправимый ущерб-- турецкие военнослужащие сровняли вершину холма, на которой находилось это древнее поселение.
as the road was levelled for easier traffic.
дорога была выровнена для облегчения движения.
reaching 23.1 tons in 2008, and levelled off at 23.4 tons in 2009.
достигнув 23, 1 т в 2008 году, а в 2009 году выровнялось на уровне 23, 4 т.
almost doubled in real terms between the 2002-2005 baseline and 2009, they largely levelled off in 2010 and increased only marginally in 2011.
поступления от таких стран возросли в реальном выражении почти в два раза в период между базовым уровнем 2002- 2005 годов и 2009 годом, они в значительной степени стабилизировались в 2010 году, а в 2011 году увеличились лишь незначительно.
Simić drained the swamps, filled up and levelled the terrain, and on the odd-numbered side of the present Kralja Milana Street, he erected the
Он осушил болотистую землю, покрыл участок дополнительным слоем земли и выровнял местность, и на левой стороне нынешней улицы короля Милана построил дом( 1840- 1842),
as a tropical timber country we are not convinced that the playing field has been levelled for sustainable development
тропическая лесная страна не убеждены в том, что, образно говоря, поле стадиона было выровнено для устойчивого развития
Dr. John Curtis of the British Museum's Near East department described how parts of the archaeological site were levelled and paved over to create a helipad as well as parking lots for heavy vehicles.
Доктор Джон Куртис из ближневосточного отдела Британского музея описывал, какие части археологического памятника были выровнены и замощены для постройки вертолетной площадки и парковки для тяжелой техники.
under any circumstances, be levelled with the activities of an armed resistance group.
при каких обстоятельствах не могут быть сопоставимы с действиями какой бы то ни было группы вооруженного сопротивления.
Between 2000 and 2200 hours two Israeli bulldozers accompanied by two armoured personnel carriers levelled the shoulders of the road from Khardali to a point opposite the easternmost neighbourhood of Arnun town in the direction of Qal'at al-Shaqif Château de Beaufort.
В период с 20 ч. 00 м. до 22 ч. 00 м. два израильских бульдозера под охраной двух бронетранспортеров разравнивали обочины дороги в направлении Калъат- эш- Шакифа( Шато- де- Бофор) от Хардали до точки, находящейся напротив крайнего восточного района города Арнун.
Outside the square of the fort is the remains of the bath house(which has a rare circular sudatorium), and the levelled parade ground, which is considered to be the finest surviving example in the Western Empire.
За пределами квадрата форта сохранились остатки бани( в которой есть редкая круглая парилка), и ровный плац, который считается лучшим из сохранившихся в Западной части империи.
notwithstanding the abuse levelled at the same.
несмотря на злоупотребления, тоже в такой степени.
and then levelled off at 16.4 tons in 2009. The amount of heroin seized in Afghanistan declined for the second year running,
в 2009 году стабилизировался на уровне 16, 4 тонны. В Афганистане же количество изымаемого героина в течение двух лет подряд сокращалось: с 2, 8 т в 2008 году до 2,
most of Western Europe where growth in nuclear power levelled out for many years, a number of countries in the North-East Asian
большинства стран Западной Европы, где уже на протяжении многих лет объем электроэнергии, вырабатываемой на атомных электростанциях,
With regard to international proceedings, the International Criminal Court ruled on 2 November that former President Gbagbo was fit to stand trial for the charges levelled against him. On 11 December,
Что касается разбирательств на международном уровне, то 2 ноября Международный уголовный суд постановил, что бывший президент Гбагбо в состоянии предстать перед судом по предъявленным ему обвинениям.
the OAU during previous summits, the Eritrean delegation"discretely" circulated a statement in the name of its leader to the participants of the Summit, in which ridiculous accusations were levelled against the Sudan and its people.
делегация Эритреи" скромно" распространила от имени своего лидера заявление для участников Встречи на высшем уровне, в котором против Судана и его народа были выдвинуты абсурдные обвинения.
The grave was levelled in the 1960s.
Кладбище было уничтожено в 1960- х годах.
Результатов: 605898, Время: 0.0837

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский