СОПОСТАВИМЫ - перевод на Английском

comparable
аналогичный
сопоставимость
сопоставимых
сравнимых
сравнить
compatible
совместимость
соответствовать
совместимы
сопоставимых
согласуется
подходит
compared
сравнение
сравниться
сверять
сравнить
сопоставить
сопоставления
соотносятся
зачеркнутой
сравн
сопоставимы
commensurate
соразмерно
соразмерные
соизмеримые
соответствующие
сопоставимых
учетом
соизмерим
compare
сравнение
сравниться
сверять
сравнить
сопоставить
сопоставления
соотносятся
зачеркнутой
сравн
сопоставимы
compares
сравнение
сравниться
сверять
сравнить
сопоставить
сопоставления
соотносятся
зачеркнутой
сравн
сопоставимы

Примеры использования Сопоставимы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Группы сопоставимы по возрасту и уровню когнитивного дефекта.
The groups are comparable to age and cognitive defect rate.
Уровни К- 14 здесь сопоставимы с уровнями в вине с 1957.
Levels of C-14 here are consistent with levels in wine from 1957.
Цены сопоставимы с альпийскими.
Prices are comparable to the alpine.
Сегодня цифры сопоставимы, однако тенденции были изменены.
Nowadays the numbers are compatible, but trends have changed.
Захоронения этого некрополя сопоставимы со средневековыми русскими захоронениями.
Burials of this necropolis are comparable with medieval Russian graves.
Результат впечатляет: опалубочные поверхности отремонтированных поддонов сопоставимы с новыми.
The result is remarkable: the formwork surfaces of the pallets are comparable to those of new pallets.
Кроме того, имевшиеся данные, даже по развитым странам, зачастую не были сопоставимы на международном уровне.
Furthermore, international comparability is often lacking, even among developed countries.
концентрация меди в обеих частях сопоставимы.
copper concentration are comparable in both areas.
Эти базы данных будут виртуально взаимосвязаны и сопоставимы друг с другом.
These databases would be interconnected virtually and be compatible with each other.
По своему" эйфоризирующему" действию они сопоставимы практически с любым незаконно изготавливаемым наркотиком.
The“high”' they provide is comparable to practically every illicitly manufactured drug.
Цены предлагаемых нами старых каминов сопоставимы с современными.
The prices indicated are comparable with up-to-date ones.
В Новой Зеландии показатели грудного вскармливания при рождении сопоставимы с показателями других стран ОЭСР.
New Zealand has breastfeeding rates at birth that are consistent with other OECD countries.
В биоте концентрации ПХА и ПХФ сопоставимы.
In biota, PCA and PCP concentrations are comparable.
большинство договоров о правах человека сопоставимы с шариатом.
most of the human rights treaties were compatible with the Shariah.
Пособия, предоставляемые в соответствии с НСС, сопоставимы с Минимальными стандартами МОТ и включают.
The benefits provided under the NIS are compatible with ILO Minimum Standards and include.
По своему долгосрочному характеру проекты по добыче полезных ископаемых сопоставимы с инвестициями в образование.
The long-time horizon of mining projects corresponds to that of investments in education.
Это явление называется также derm atoporosis сопоставимы постклимактерического остеопороза.
This phenomenon is also called the dermatoporos is comparable to post-menopausal osteoporosis.
Производственные показатели газпромовской электрогенерации по прошлому году сопоставимы с итогами 2012- го.
Gazprom's last year power generation performance indicators are comparable to those of 2012 at year-end.
Это означает, что масштабы миграции Юг- Юг сопоставимы с масштабами миграции Юг- Север.
This means that the magnitude of South-to-South migration is comparable to that of South-to-North migration.
Позвоните несколько брокеров, которые имеют лодки, которые сопоставимы с вашим.
Call a few brokers that have boats that are comparable to yours.
Результатов: 593, Время: 0.1248

Сопоставимы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский