ARE COMPARABLE - перевод на Русском

[ɑːr 'kɒmpərəbl]
[ɑːr 'kɒmpərəbl]
сопоставимы
comparable
compatible
compared
commensurate
сравнимы
are comparable
compared
are congruent
сопоставимости
comparability
compatibility
comparable
consistency
compatible
соизмеримы
commensurate
are commensurable
are comparable
proportionate
сопоставимых
comparable
comparative
compatible
commensurate
similar
consistent
сопоставимые
comparable
comparative
compatible
commensurate
consistent
сопоставима
is comparable
compares
is compatible
comparative
is commensurate
сравнимые
comparable
similar
аналогичны
are similar
are analogous
are the same
are identical
are equivalent

Примеры использования Are comparable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indicators are comparable at the international level
Показатели являются сопоставимыми на международном уровне
Meet standards that are comparable to standards under the UNFCCC;
Соответствовать стандартам, которые являются сопоставимыми со стандартами согласно РКИКООН;
Dagashi are comparable to American penny candy.
Дагаси можно сравнить с американскими пенни- конфетами.
It doesn't mean they're comparable!
Это не значит, что их можно сравнивать!
In biota, PCA and PCP concentrations are comparable.
В биоте концентрация ПХФ и ПХА имеет сопоставимые значения.
The structures of the economies of the countries of the South are comparable in many respects.
Экономические структуры стран Юга похожи во многих отношениях.
I'm actually not sure that those two situations are comparable.
Вообще-то, я не уверена, что эти две ситуации можно сравнивать.
All in all, the prices are comparable.
В общем, цены почти сопоставимы.
The Working Group noted that these estimates are comparable, but more comprehensive,
WG- EMM указала, что эти оценки сопоставимы, но более подробны,
These legal structures are comparable with the same name German ones(AG/ GmbH),
Эти правовые структуры сравнимы с одноименными немецкими( AG/ GmbH),
The penetration rates of λ phosphonic acids are comparable to that characteristic of inorganic acids,
Скорости проникновения λ фосфоновых кислот сопоставимы со значениями характерными для неорганических кислот,
This final weighting adjustment helps to ensure that estimates of the characteristics are comparable to the standard, which is the periodic census.
Эта окончательная корректировка методом взвешивания помогает добиться сопоставимости оценок признаков с нормой, в качестве которой выступают результаты периодически проводимых переписей.
Local gradients on Polotsk geodynamic to a profile are comparable with the local gradients presented in process.
Локальные градиенты по Полоцкому геодинамическому профилю сравнимы с локальными гра- диентами, представленными в работе М. В.
These numbers are comparable with the pattern of water use in European cities located in similar climatic zones.
Эти цифры сопоставимы с характером водопотребления в крупных европейских городах, расположенных в схожих климатических зонах.
The results of the procedure are comparable with the effectiveness of the plastic surgery,
Результаты процедуры по эффективности сравнимы с пластической хирургией,
The characteristics of such emitters are comparable with the parameters of structures grown by chemical vapor deposition of metal-organic compounds.
Характеристики таких излучателей сопоставимы с параметрами структур, выращенными методом газофазной эпитаксии из металло-органических соединений.
Ii Ensuring that data are comparable, namely, by applying quality assurance
Ii обеспечение сопоставимости данных, а именно посредством применения стандартов в области обеспечения
These data are comparable with economists' expectations
Эти данные соизмеримы с ожиданиями экономистов
Tradeable Development Rights(TDRs) are comparable in conception to tradeable emission rights,
Коммерчески реализуемые права на хозяйственное освоение( КРПХО) концептуально аналогичны коммерчески реализуемым правам на выброс
Common people expenses on cars are comparable to state military expenses in the period of warfare.
У простых людей расходы на автомобили сравнимы с расходами государства на армию в период военных действий.
Результатов: 310, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский