LINKED TO TERRORISM - перевод на Русском

[liŋkt tə 'terərizəm]
[liŋkt tə 'terərizəm]
связанных с терроризмом
related to terrorism
linked to terrorism
terrorism-related
connected with terrorism
associated with terrorism
involving terrorism
terrorist-related
dealing with terrorism
of terrorist
terrorismrelated
причастных к терроризму
involved in terrorism
linked to terrorism
associated with terrorism
связь с терроризмом
links to terrorism
связанные с терроризмом
related to terrorism
linked to terrorism
terrorism-related
connected with terrorism
terrorist-related
involving terrorism
associated with terrorism
posed by terrorism
связаны с терроризмом
linked to terrorism
related to terrorism
connected with terrorism
are associated with terrorism
связанным с терроризмом
related to terrorism
terrorism-related
involving terrorism
linked to terrorism
associated with terrorism
connected with terrorism
related to counter-terrorism
terrorist-related

Примеры использования Linked to terrorism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
properties belonging to individuals and entities linked to terrorism.
принадлежащих физическим и юридическим лицам, связанным с терроризмом.
the executive is able to designate parties linked to terrorism, though United Nations listing is not explicitly stipulated as a pertinent factor.
исполнительная власть может определять стороны, связанные с терроризмом, хотя Перечень Организации Объединенных Наций прямо не указывается в качестве применимого фактора.
UNODC offers comprehensive packages of technical assistance covering a range of crimes potentially linked to terrorism.
ЮНОДК предлагает всеобъемлющие комплексы мероприятий по технической помощи, охватывающие целый ряд преступлений, потенциально связанных с терроризмом.
strengthen mechanisms for international cooperation in criminal cases linked to terrorism.
также по укреплению механизмов международного сотрудничества по уголовным делам, связанным с терроризмом.
Some States have a capacity to freeze without delay funds and assets linked to terrorism, although in most cases it is limited.
Ряд государств обладают потенциалом, позволяющим незамедлительно замораживать средства и активы, связанные с терроризмом, хотя в большинстве случаев этот потенциал ограничен.
The Republic of Haiti has not found any accounts linked to terrorism in its financial networks.
Республика Гаити не смогла обнаружить в своих финансовых учреждениях счетов, связанных с терроризмом.
Did the State party systematically request diplomatic guarantees in extradition cases not linked to terrorism?
Запрашивает ли государство- участник систематически дипломатические гарантии в случаях экстрадиции по делам, не связанным с терроризмом?
No State has the capacity to freeze without delay funds and assets linked to terrorism, although some States have made progress on this issue.
Ни одно из государств не обладает потенциалом, позволяющим незамедлительно замораживать средства или активы, связанные с терроризмом, хотя некоторые государства и добились прогресса в работе над этим вопросом.
There is a demand for more comprehensive packages of technical assistance that enable criminal justice practitioners to deal with a range of crimes potentially linked to terrorism.
Ощущается потребность в более комплексных пакетах технической помощи, которые позволили бы практическим работникам системы уголовного правосудия заниматься целым рядом видов уголовных деяний, потенциально связанных с терроризмом.
There has been progress in several States on improving capacity to freeze terrorists' funds and assets linked to terrorism, although implementation across the region is uneven.
Несколько государств добились прогресса в деле укрепления потенциала, позволяющего замораживать средства террористов и активы, связанные с терроризмом, хотя картина осуществления соответствующих положений в регионе является неоднородной.
Also, a number of States have established units attached to the Office of the Public Prosecutor with the specific function of monitoring the investigation of crimes linked to terrorism.
Кроме того, ряд государств создали подразделения при прокуратуре, имеющие специальную функцию контроля за расследованием преступлений, связанных с терроризмом.
Only a few States in the subregion have a high level of capacity to freeze without delay funds and assets linked to terrorism.
Лишь несколько государств региона в значительной степени способны безотлагательно блокировать средства и активы, связанные с терроризмом.
information concerning the modalities of money-laundering linked to terrorism has been collected over recent months, and distributed to all its members for consultation.
распространена среди всех ее членов для ознакомления информация, касающаяся методов отмывания денег, связанных с терроризмом.
Most States have little capacity to freeze without delay funds and assets linked to terrorism.
В большинстве государств возможности незамедлительно блокировать средства и активы, связанные с терроризмом, являются незначительными.
The Netherlands also has regulations that permit the prompt freezing of assets belonging to persons or organizations linked to terrorism.
В Нидерландах также действуют положения, дающие возможность оперативно замораживать активы лиц или организаций, связанных с терроризмом.
other crime linked to terrorism.
финансирования и других преступлений, связанных с терроризмом.
these two conventions are appropriate means to combat problems linked to terrorism.
две эти конвенции являются эффективными средствами решения проблем, связанных с терроризмом.
individuals potentially linked to terrorism financing.
потенциально связанных с финансированием терроризма.
the amendments to the MLPA will introduce some changes into the procedures for the freezing of funds linked to terrorism financing.
поправки к ЗПОД внесут некоторые изменения в процедуры замораживания средств, связанных с финансированием терроризма.
The Financial Terrorist Investigations Training seminar is an introduction to international money laundering linked to terrorism.
Учебный семинар по вопросам проведения расследований финансирования терроризма представляет собой вводный курс темы международной борьбы с отмыванием денег, связанный с терроризмом.
Результатов: 147, Время: 0.3547

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский