MACROECONOMIC FRAMEWORK - перевод на Русском

макроэкономические рамки
macroeconomic framework
macro-economic framework
макроэкономической основы
macroeconomic framework
macroeconomic fundamentals
макроэкономической базы
macroeconomic framework
макроэкономическую структуру
macroeconomic framework
макроэкономическая политика
macroeconomic policies
macro-economic policies
macroeconomic policy-making
macroeconomic framework
макроэкономической системы
макроэкономических рамок
macroeconomic framework
макроэкономическая основа
macroeconomic framework
макроэкономических основ
macroeconomic framework
macroeconomic fundamentals
макроэкономическую основу
macroeconomic framework
макроэкономическими рамками
макроэкономическую базу
макроэкономических рамках
макроэкономическая структура

Примеры использования Macroeconomic framework на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In such contexts, the macroeconomic framework should foster the expansion of productive capacity
В таких контекстах необходимо, чтобы макроэкономическая политика способствовала расширению производственного потенциала
predictable and conducive macroeconomic framework.
предсказуемые и благоприятные макроэкономические рамки.
India is another example of a country which has developed a large and sophisticated macroeconomic framework.
Индия представляет собой еще один пример страны, разработавшей крупную и сложную макроэкономическую структуру.
the international community in shaping the macroeconomic framework for sustainable growth.
международного сообщества по формированию макроэкономической базы устойчивого роста.
These labour market goals were based on reorienting its macroeconomic framework in terms of trade,
Для достижения этих целей были предусмотрены мероприятия, направленные на переориентацию ее макроэкономической системы в том, что касается условий торговли,
economic operators: Presentation of the macroeconomic framework and growth prospects.
готовил презентацию на тему<< Макроэкономическая политика и перспективы роста.
also helps countries emerging from conflict develop a coherent macroeconomic framework to serve as a basis for the disbursement of donor support.
также помогает странам на постконфликтном этапе создать последовательную макроэкономическую структуру, которая послужила бы основой для материальной поддержки со стороны доноров.
aimed at improving the macroeconomic framework and structural and social policies
направленную на улучшение макроэкономических рамок, структурной и социальной политики,
It contains a global framework with the following broad elements: macroeconomic framework; external trade; strengthening economic
Там изложены глобальные рамки, предусматривающие следующие широкие элементы: макроэкономическая основа; внешняя торговля;
Angola has adopted a poverty reduction strategy paper aimed at improving the macroeconomic framework and the structural and social policies to foster growth
Ангола приняла документ о стратегии борьбы с нищетой, нацеленный на улучшение макроэкономических рамок и структуральной и социальной политики, с тем чтобы обеспечить рост
In addition, a post-crisis macroeconomic framework should seek full employment for men
Кроме того, послекризисная макроэкономическая основа должна предусматривать полную занятость мужчин
Encourages the Government to pursue the implementation of economic reforms aimed at stabilizing the macroeconomic framework so that conditions can be created for sustainable economic growth;
Призывает правительство продолжать осуществление экономических реформ, направленных на стабилизацию макроэкономических основ, в целях создания условий для устойчивого экономического роста;
In order to create the macroeconomic framework necessary for promoting diversification,
Для создания макроэкономических рамок, необходимых для содействий диверсификации,
Human resources development also requires a sound macroeconomic framework conducive to high investment rates
Для развития людских ресурсов необходимы также солидная макроэкономическая основа, способствующая осуществлению масштабных инвестиций,
An International Monetary Fund(IMF) mission visited Kosovo in April to assess the macroeconomic framework and fiscal policies.
В апреле миссия Международного валютного фонда( МВФ) посетила Косово для оценки макроэкономических рамок и фискальной политики.
To meet that challenge, social development goals should be fully integrated into economic policies, and an appropriate macroeconomic framework and appropriate development strategies should be formulated.
Для достижения этой цели важно задачи социального развития в полной мере интегрировать в экономическую политику и создать макроэкономическую основу, равно как и выработать соответствующие стратегии развития.
With the assistance of the European Union, good progress has been made in establishing a macroeconomic framework in Kosovo.
При содействии со стороны Европейского союза был достигнут заметный прогресс в создании в Косово макроэкономических основ.
The macroeconomic framework for 2013 and beyond is anchored on a sustainable fiscal path with domestic financing of the budget at around 1 per cent of GDP.
С учетом устойчивого финансового положения макроэкономическая основа на 2013 год и последующие годы увязана с национальными финансированием бюджета на уровне примерно 1 процента от ВВП.
Such measures may include allowing developing countries the flexibility to choose exchange-rate regimes that are suited to their development strategies and their overall macroeconomic framework.
Такие меры могут включать в себя предоставление развивающимся странам гибких возможностей в выборе режимов валютного курса, совместимых с их стратегиями в области развития и общими макроэкономическими рамками.
is responsible for the overall macroeconomic framework.
отвечает за общую макроэкономическую основу.
Результатов: 138, Время: 0.0754

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский