MAKE ADJUSTMENTS - перевод на Русском

[meik ə'dʒʌstmənts]
[meik ə'dʒʌstmənts]
внести корректировки
make adjustments
to make corrections
вносить изменения
make changes
to change
modify
amend
modifications
alter
to make amendments
to make alterations
revisions
make adjustments
внесения изменений
changes
amendment
amending
modification
revision
modifying
adjustments
alterations
производить корректировки
внести коррективы
make adjustments
adjust
make corrections
to make changes
вносить корректировки
make adjustments
adjust
вносит коррективы
makes adjustments
is adjusting
выполняйте регулировки

Примеры использования Make adjustments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
NCHR recommended that the authorities follow up with an evaluation to determine the impact of these measures and make adjustments to maximize their effectiveness.
НЦПЧ рекомендовал властям в рамках последующей деятельности провести оценку для выявления воздействия принятых мер и внесения изменений для повышения их эффективности50.
Clear diagrams let you conveniently check all the consumption values at any time and quickly make adjustments as needed.
С помощью наглядных диаграмм можно в любой момент удобно контролировать параметры потребления, а при необходимости вносить изменения.
Only make adjustments after you have fixed the up and down airflow direction in a position.
Выполняйте регулировки только после коррекции на месте направления воздушного потока вверх и вниз.
To maintain equilibrium, Singapore had to make difficult choices between one right and another right and make adjustments at the margins.
Для поддержания равновесия Сингапур должен принимать трудные решения, выбирая между одним или другим правом, и вносить коррективы в частности.
where necessary, make adjustments.
где возможно, внесения изменений.
Developing countries faced difficulties in meeting the MDGs and had to make adjustments, including adopting strategies tailored to their needs.
Развивающиеся страны сталкиваются с трудностями в достижении ЦРДТ, и им приходится вносить коррективы, включая принятие стратегий, учитывающих их потребности.
you can make adjustments to your order or cancel it by contacting our operators.
вы сможете внести коррективы в ваш заказ или же отменить его, связавшись с нашими операторами.
In shaping peacekeeping mandates, the Council should pay more attention to the realities on the ground and make adjustments to take them into account.
При формулировании миротворческих мандатов Совет должен уделять больше внимания реальным условиям на местах и с их учетом вносить коррективы.
Understanding these variations in raw soybeans can help the meal processor make adjustments prior to processing to ensure quality meal.
Понимание данных отличий сырых соевых бобов может помочь производителю шрота вносить корректировки до начала переработки с целью обеспечения высокого качества шрота.
Today we are going to explore how to refine your attunement with the Indwelling Spirit and make adjustments to optimize the way you interface with this Divine Fragment of the Father.
Сегодня мы собираемся исследовать, как усовершенствовать вашу настройку с Внутренним Духом и внести коррективы, чтобы оптимизировать то, как вы взаимодействуете с этим Божественным Фрагментом Отца.
in a historical perspective, cooperation could make adjustments to the legal system,
в исторической перспективе кооперация смогла бы внести коррективы в правовой строй,
It can help educational institutions, make adjustments and changes in educational programs
Он сможет стать подспорьем для учебных заведений, для возможности вносить корректировки и изменения в образовательные программы
You can also see how your project goals are lining up with the realities of your resources and staff and make adjustments accordingly.
Приложение помогает увидеть, насколько цели проекта совпадают с имеющимися ресурсами и возможностями вашей команды, и, соответственно, внести коррективы.
it is possible to observe the process dynamics and, if necessary, make adjustments.
имеется возможность наблюдать ход процесса в динамике и, при необходимости, вносить корректировки.
This provides long-term opportunities for companies that can understand the mood of people and make adjustments to their business».
Это дает долгосрочные возможности для компаний, которые смогут понять настроения людей и внести коррективы в свой бизнес».
Here you can see the state of your personal account and, if necessary, make adjustments.
Здесь же Вы сможете ознакомиться с состоянием вашего личного счета и, при необходимости, вносить корректировки.
gravity that its existence can easily make adjustments to the plot of any game.
которые своим существованием могут легко внести коррективы в сюжет любой игры.
Moreover, the recommendations of the Panel enabled the Council to take follow-up action on alleged violations and make adjustments to the sanctions regime.
Кроме того, рекомендации Группы позволили Совету принять последующие меры в связи с предполагаемыми нарушениями и внести коррективы в режим санкций.
When combined, these tools give a complete picture of Employees' activity allowing you to assess their performance and make adjustments if needed.
В совокупности эти инструменты дают полную картину активности сотрудника, позволяют оценить его эффективность и при необходимости внести коррективы в его рабочий план.
The recommendations of the Panel also enabled the Council to take follow-up action on alleged violations and make adjustments to the sanctions regime.
Рекомендации Группы также позволили Совету принять последующие меры в связи с предполагаемыми нарушениями и внести коррективы в режим санкций.
Результатов: 91, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский