MAKE ADJUSTMENTS in French translation

[meik ə'dʒʌstmənts]
[meik ə'dʒʌstmənts]
effectuez les réglages
make adjustment
performing the setting
to perform the adjustment
effectuer des ajustements
apporter les aménagements
effectuer les réglages
make adjustment
performing the setting
to perform the adjustment
effectuez des ajustements
faire les réglages
d'opérer des ajustements
de procéder aux aménagements

Examples of using Make adjustments in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
all need to understand these forces and make adjustments.
tous doivent comprendre ces forces et apporter les ajustements qui s'imposent.
Make adjustments such as adjusting red to a strong yellow-red
Effectuer des ajustements comme le réglage du rouge sur un rouge-jaune fort
Always make adjustments in small increments, and check the stability of your chair with a spotter to prevent a tip-over.
Effectuez les réglages progressivement et faites vérifier la stabilité du fauteuil par un observateur.
However, they may make adjustments from time to time if tenants complain about the heat
Toutefois, ils peuvent faire des ajustements de temps en temps si les locataires se plaignent de la chaleur
They can judge the merits of democracy and make adjustments as they see fit.
Ils peuvent évaluer les avantages de la démocratie et apporter les ajustements qu'ils jugent nécessaires.
Make adjustments only when necessary
Apporter des modifications seulement si c'est nécessaire,
Setting White Balance This feature lets you make adjustments to compensate for different lighting types according to your shooting conditions.
Configuration de l'équilibre des blancs Cette fonction vous permet d'effectuer des ajustements pour compenser les différents types d'éclairage en accord avec vos conditions photographiques.
Inspect once a month and make adjustments if needed refer to the service manual for detailed instructions.
Inspectez une fois par mois et effectuez les réglages si nécessaire référez vous au manuel d entretien pour des instructions détaillées.
A pivot dose is one from which we can make adjustments, more or less.
Une dose pivot est une dose à partir de laquelle on peut faire des ajustements en plus ou en moins.
City staff may still make adjustments to public parking at other times of the year.
Le personnel municipal peut apporter des modifications au stationnement public à d'autres temps de l'année.
Do not modify the laser tool, make adjustments or use in other applications than those described herein.
Ne pas modifier le laser, effectuer des ajustements ou utiliser pour d'autres applications que celles décrites dans le présent manuel.
When you make adjustments for listening position,
Lorsque vous effectuez les réglages de la position d'écoute,
Most helmets have adjustable strapping systems so you can make adjustments to ensure a good fit.
La plupart des casques utilisent des systèmes de resserrages de sorte que vous pouvez faire des ajustements pour assurer un bon ajustement..
The Working Party will assess the work carried out by the REM in two years' time and make adjustments as necessary.
Il procédera à une évaluation du travail accompli par le Groupe consultatif après deux ans pour, le cas échéant, apporter les aménagements nécessaires.
Make adjustments with the unit supported by hand so that the blade/cutting head does not contact the ground
Faire les réglages en supportant l'outil avec les mains de manière à ce que l'accessoire de coupe/lame ne touche pas le sol
Access or make adjustments to their own TELUS accounts
Apporter des modifications à leurs propres comptes
operating the system or reading the display, please make adjustments while safely parked.
à lire l'écran, effectuez les réglages nécessaires après vous être garé dans un endroit sûr.
parse it, and make adjustments for your local environment.
l'analyser et effectuer des ajustements pour votre environnement local.
D UNEP Secretariat to continue to monitor the progress of"GEO-Live" and make adjustments as more information becomes available.
Le secrétariat du PNUE pourrait continuer à surveiller les progrès de << GEO en direct >> et faire des ajustements du fait de l'augmentation de la quantité des informations disponibles.
The Committee requests that the Mission review its holdings of generators and make adjustments as necessary para. 62.
Il prie la Mission de revoir ses stocks de groupes électrogènes et de procéder aux aménagements nécessaires par. 62.
Results: 179, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French