MATERNITY WARD - перевод на Русском

[mə't3ːniti wɔːd]
[mə't3ːniti wɔːd]
родильное отделение
maternity ward
maternity department
obstetrics
родильном доме
maternity hospital
maternity home
maternity ward
роддом
hospital
maternity home
maternity hospital
родильном отделении
maternity ward
delivery ward
родильного отделения
maternity ward
maternity department

Примеры использования Maternity ward на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Listen, you get divorced, I'm going to be the one nine months from now in the maternity ward telling you to breathe and taking all the abuse.
Послушай, если ты разведешься, я буду первым, кто через девять месяцев в родильном отделении будет помогать тебе правильно дышать и выслушивать все твои оскорбления.
Construction of a clinic with maternity ward has been completed at Kgoesakeni(New Xade)
Сооружение поликлиники с родильным отделением было завершено в Кгесакени( Нью- Ксаде)
LCIF gave a US$10,000 grant to renovate a maternity ward in France.
сумме 10 тыс. долл. США на переоборудование родильного дома во Франции.
The Ministry of Health has an exclusive breast feeding policy for new mothers in the Maternity ward.
Министерство здравоохранения проводит политику, направленную в отношении первородящих матерей на стимулирование исключительно грудного вскармливания в родильных отделениях.
He told her in confidence where he had hidden a newborn he would abducted from a maternity ward.
Он конфиденциально рассказал ей где он спрятал ребенка, которого он похитил из роддома.
mother horses and maternity ward.
маточник и родильное отделения.
The number of visits that women make to maternity ward ranges from 43000 in 1992 to 32800 in 2001, which shows a trend of decrease.
Число обращений женщин в родильные отделения составило 43 000 в 1992 году и 32 800 в 2001 году, что указывает на тенденцию к понижению.
isolation rooms, and a maternity ward.
изоляторы и палата для рожениц.
it does say your mother was admitted to the maternity ward… this morning!
написано, что ваша мать была доставлена в родильное отделение… сегодня утром!
When we broke this thing open last night, every maternity ward within a hundred-mile radius got slammed.
Вчера мы вытащили эту штуку, и повлияли на все родильные дома в радиусе 100 миль.
she can contact the maternity ward team at any time.
она в любое время может обратиться к специалистам родильного отделения.
The pregnant woman receives a corresponding list as part of registration for birth or on the maternity ward.
Соответствующий список акушерок беременная женщина получает при записи на роды или в послеродовом отделении.
Pang evacuates the lobby while police detective Teresa Chang(Teresa Mo) goes to the maternity ward to organize evacuating the babies.
Начальник полиции Панг начинает эвакуацию, а Тереза Чан отправляется в родильное отделение.
The Special Task Forces of the Government of Sri Lanka have also been utilizing a maternity ward and on-call duty room at a hospital in Batticaloa since July 2007. On 14 July 2007,
С июля 2007 года группы спецподразделений правительства ШриЛанки также используют родильное отделение и дежурную комнату в больнице в Баттикалоа. 14 июля 2007 года в результате артобстрела ШЛА пострадало родовое отделение
You are then transfered to the Maternity Ward(Ground Level),
Затем Вас перевозят в Родильное отделение( на первом этаже),
provides for the transfer of pregnant prisoners to a hospital or maternity ward towards the end of their pregnancy.
предусматривается перевод беременных заключенных в больницу или роддом до окончания беременности.
The maternity ward at the Domoni medical and surgery unit was renovated under an AFD project on
Родильное отделение медико-хирургического центра в Домони было отремонтировано Французским агентством развития( ФАР)
During your stay in the Maternity Ward, your baby is next door,
Во время Вашего пребывания в Родильном отделении Ваш новорожденный находится" рядом" с Вами,
For example, in February, the Magburaka Government Hospital informed the Human Rights Section that the maternity ward, which had more than 20 patients,
Так, например, в феврале правительственная больница Магбурака поставила в известность Секцию по правам человека, что родильное отделение, в котором находилось более 25 пациентов,
A Venezuelan NGO documented the case of a teenager infected with HIV who was sterilized without her knowledge or consent at a maternity ward after giving birth to her child.
Одна венесуэльская НПО сообщила о случае, когда ВИЧ- инфицированную девочку- подростка, после того как она родила ребенка, подвергли стерилизации в родильном отделении, не поставив ее в известность об этом и не спросив ее согласия62.
Результатов: 67, Время: 0.3016

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский