MATTER UNDER CONSIDERATION - перевод на Русском

['mætər 'ʌndər kənˌsidə'reiʃn]
['mætər 'ʌndər kənˌsidə'reiʃn]
рассматриваемому вопросу
matter under consideration
question under consideration
issue under consideration
subject under consideration
topic under consideration
the subject-matter
к рассмотрению данного вопроса
consideration of this subject
the matter under consideration
to this matter
рассматриваемый вопрос
matter under consideration
issue under consideration
question under consideration
рассматриваемого вопроса
of the matter under consideration
of the issue under consideration
to the question under consideration
of the issue being considered
of the subject under consideration
of the topic under discussion

Примеры использования Matter under consideration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to present the Committee with information and opinions on the matter under consideration, in accordance with the appendix to decision III/2 and the Committee's operating rules.
представить Комитету информацию и мнения по рассматриваемому вопросу в соответствии с добавлением к решению III/ 2 Совещания Сторон и Рабочими правилами Комитета.
it is obvious that the matter under consideration is affecting them and they are capable of expressing their own views with regard to this matter..
даже несмотря на очевидность того факта, что рассматриваемый вопрос их затрагивает и что они способны выразить по нему собственные мнения.
The Committee will invite the two Parties to present their information and opinions on the matter under consideration and will ask them questions, in accordance with the appendix to decision III/2 of the Meeting of the Parties to the Convention(ECE/MP. EIA/6,
Комитет предложит обеим Сторонам представить информацию и мнения по рассматриваемому вопросу и задаст им вопросы в соответствии с добавлением к решению III/ 2 Совещания Сторон( ECE/ MP. EIF/ 6,
affected or have special interest in the matter under consideration may be invited to participate in the discussion upon their request;
которых непосредственно волнует или затрагивает рассматриваемый вопрос или которые особо заинтересованы в нем, могут, по их просьбе, приглашаться для участия в обсуждении;
to present the Committee with information and opinions on the matter under consideration, in accordance with the appendix to decision III/2(ECE/MP. EIA/6, annex II)
представить Комитету информацию и мнения по рассматриваемому вопросу в соответствии с положениями добавления к решению III/ 2( ECE/ MP. EIA/ 6,
statements clarifying the matter under consideration and the remedy, if any, that may have been taken by that State party.
разъясняющие рассматриваемый вопрос и любые меры, которые могли быть приняты этим государством- участником.
to present information and opinions on the matter under consideration.
представления информации и мнений по рассматриваемому вопросу.
affected or have a special interest in the matter under consideration may be invited to participate in the discussion upon their request;
которых непосредственно волнует или затрагивает рассматриваемый вопрос или которые особо заинтересованы в нем, могут, по их просьбе, приглашаться для участия в обсуждении;
to present information and opinions on the matter under consideration.
представления информации и мнений по рассматриваемому вопросу.
which was closely related to the matter under consideration.
это имеет непосредственное отношение к рассматриваемому вопросу.
presented the Committee with information and opinions on the matter under consideration.
представила Комитету информацию и мнения по рассматриваемому вопросу.
to present information and opinions on the matter under consideration.
представления информации и мнений по рассматриваемому вопросу.
On 23 March, in the morning, Albania will be invited to participate at the session to present briefly to the Committee information and opinions on the matter under consideration, in accordance with the Committee's operating rules,
В первой половине дня 23 марта Албании будет предложено принять участие в заседании для краткого представления Комитету информации и мнений по рассматриваемому вопросу в соответствии с Рабочими правилами Комитета,
We ourselves- though in a completely different context than that surrounding the matter under consideration- are benefiting from the presence of the United Nations in the form of the United Nations Verification Mission in Guatemala,
Мы сами- хотя и в совершено ином контексте, не связанном с рассматриваемым вопросом,- пользуемся присутствием Организации Объединенных Наций- Контрольной миссией Организации Объединенных Наций в Гватемале,
by claiming the right to determine its political choices and affiliations in the matter under consideration.
присваивая себе право определять его политический выбор и ориентацию в рассматриваемом вопросе.
It was agreed that ACC would keep the matter under consideration, and the Consultative Committee on Administrative Questions(CCAQ)
Было принято решение о том, что АКК будет постоянно рассматривать этот вопрос, и Консультативному комитету по административным
The State party opines that those communicants to the Committee who, in the matter under consideration, have applied both to the Lapland Provincial Administrative Board
По мнению государства- участника, лица, направившие в Комитет сообщение по рассматриваемому вопросу и ходатайствовавшие как перед Административным советом провинции Лапландия,
other types, to deduce some finding about the matter under consideration.
с целью сделать определенный вывод о рассматриваемом предмете.
continue to keep the matter under consideration as to future opportunities for increasing resources for the Development Account.
и продолжить рассмотрение данного вопроса, с тем чтобы изыскивать в будущем возможности увеличения объема средств, перечисляемых на Счет развития.
will keep the matter under consideration.
Результатов: 57, Время: 0.0728

Matter under consideration на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский