MAY BE DESIGNATED - перевод на Русском

[mei biː 'dezigneitid]
[mei biː 'dezigneitid]
может быть назначен
may be appointed
can be appointed
can be assigned
may be designated
may be assigned
may be imposed
could be designated
могут быть обозначены
may be designated
may be marked
can be designated
can be marked
possibly identified
может назначаться
may be
could be
may be designated
могут быть определены
can be defined
can be identified
can be determined
may be defined
may be identified
may be determined
could be established
may be decided
may be specified
as may be designated
может быть назначено
may be imposed
may be appointed
can be imposed
can be assigned
can be appointed
may be designated
may be assigned
may be ordered
могут быть назначены
can be assigned
may be appointed
can be appointed
may be assigned
may be imposed
may be designated
could be imposed
could be designated
могут назначаться
may be appointed
can be appointed
may be
can be assigned
could be designated
can be prescribed
may be nominated
can be imposed

Примеры использования May be designated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
victims of emergency situations may be designated as.
жертвы чрезвычайных ситуаций, могут определяться как.
its representative acting on their behalf may be designated as a Technical Service for category A activities only for those UN Regulations which make provision for such a designation.
действующий от его имени, может быть назначен в качестве технической службы по категории деятельности A для целей только тех правил ООН, в которых содержится положение о таком назначении.
Annex I Parties may seek assistance from the body that may be designated by the COP/MOP for compliance-related purposes, provided that the
Стороны, включенные в приложение I, могут запрашивать помощь у органа, который может быть назначен КС/ СС для целей,
The Public Service Collective Bargaining Act applies to Crown corporations that may be designated by the government; Newfoundland and Labrador Hydro is
Закон о заключении коллективных договоров в системе государственной службы распространяется на государственные корпорации, которые могут быть определены правительством; деятельность гидроэлектростанций Ньюфаундленда
The purpose of the review of information on assigned amounts is to ensure that the COP/MOP and any body that may be designated by the COP/MOP for compliance-related purposes have adequate information on assigned amounts for each year of the commitment period.
Цель рассмотрения информации об установленных количествах заключается в обеспечении наличия у КС/ СС и любого органа, который может быть назначен КС/ СС для целей, связанных с соблюдением, адекватной информации об установленных количествах за каждый год периода действия обязательств.
of the Civil Code, only a legally capable natural person may be designated a guardian or a trustee provided that he or she gives a written consent to this effect.
согласно пункту 3 статьи 3. 242 Гражданского кодекса только правоспособное физическое лицо может быть назначено опекуном или попечителем при условии его изложенного в письменном виде согласия на это.
its representative acting on its behalf may be designated as a Technical Service for category A activities for only those UN Regulations which make provision for such a designation.
действующий от его имени, может быть назначен в качестве технической службы для осуществления деятельности категории A для целей только тех правил ООН, в которых содержится положение о таком назначении.
The laboratories and test facilities of a tyre manufacturer may be designated as an approved laboratory
Лаборатории и испытательные объекты изготовителя шины могут быть назначены в качестве лаборатории,
its representative acting on his behalf may be designated as a Technical Service for category A activities, with regard to only those Regulations
действующий от его имени, может быть назначен в качестве технической службы для деятельности категории A в отношении только тех Правил,
Large sea areas may be designated as"special areas" under annexes I, II and V
В соответствии с приложениями I, II и V крупные морские районы могут назначаться<< особыми районами>>
test facilities of a tyre manufacturer may be designated as an approved laboratory
испытательные объекты завода- изготовителя шины могут быть назначены в качестве лаборатории,
although a single authority may be designated as the interlocutor, on behalf of the Government,
хотя один орган может быть назначен в качестве посредника,
another Convention body who may be designated to represent the Convention.
другого органа по Конвенции, которые могут быть назначены представлять Конвенцию.
To ensure that the COP/MOP and any body that may be designated by the COP/MOP for compliance purposes have the information necessary to carry out their assigned functions
Обеспечить, чтобы у КС/ СС и любого органа, который может быть назначен КС/ МС в целях соблюдения, была информация, необходимая для выполнения
Under the terms of the Agreement and with the concurrence of the Parties, up to three assistants may be designated to accompany inspection and escort teams during the conduct of these inspections.
В соответствии с положениями Соглашения и с согласия сторон в состав инспекционных групп и групп сопровождения для оказания им помощи во время проведения этих инспекций могут быть назначены специалисты числом до трех человек.
including initial checks on annual inventories shall be forwarded through the secretariat to any body that may be designated by the COP/MOP for compliance-related purposes
включая результаты первоначальных проверок годовых кадастров, препровождаются по их завершении через секретариат любому органу, который может быть назначен КС/ СС для целей,
an additional candidate may be designated as their alternate.
один дополнительный кандидат может быть назначен в качестве альтернативного.
An organization may be designated as terrorist on the basis of information from a third country if such information is borne out by other information and the acts attributed to the organization are qualified as
Организация может быть обозначена как террористическая на основе информации, поступающей от третьих государств, если эта информация подтверждается, а инкриминируемые факты квалифицируются в марокканском праве
National focal points and coordination mechanisms may be designated and strengthened with a view to promoting accountability,
Можно назначить национальных координаторов и координационные механизмы и усилить их роль
He has repeatedly made clear his readiness to discuss the problems which had arisen with any national officials who may be designated for this purpose, in a manner and at a location chosen by such officials.
Он неоднократно демонстрировал свою готовность обсудить возникшие проблемы с любыми национальными должностными лицами, которым это может быть поручено, таким образом и в таком месте, как об этом решат указанные должностные лица.
Результатов: 69, Время: 0.0811

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский