MAY BE DISMISSED - перевод на Русском

[mei biː diz'mist]
[mei biː diz'mist]
может быть уволен
may be dismissed
could be dismissed
may be terminated
may be discharged
могут быть отклонены
may be rejected
may be denied
can be rejected
may be dismissed
may be refused
may be declined
может быть освобожден
may be released
could be released
may be exempted
may be relieved
can be exempted
can be freed
can be relieved
may be dismissed
may be removed
can be removed
могут быть уволены
may be dismissed
can be dismissed
can be fired
could be removed
may be released
могут увольняться
могут быть прекращены
may be terminated
could be terminated
may be stopped
can be stopped
can be discontinued
may be dismissed
may be ceased
may be discontinued

Примеры использования May be dismissed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Whenever there is a legal basis the advisers may be dismissed by the Government, in agreement with RENAMO.
При наличии надлежащего правового основания правительство, по согласованию с МНС, может увольнять советников.
apply the law, and may be dismissed or transferred only in accordance with the law.
применяют закон и могут отрешаться от должности или переводиться с места на место только в соответствии с законом.
The NAB's Director is appointed for 7-year term of office(without the right for re-appointment) and may be dismissed only based on objective grounds without possibility of no-confidence vote on political grounds.
НАБ назначается на 7- летний срок( без права на повторное назначение) и может быть уволен только на основании объективных причин без возможности вынесения вотума недоверия по политическим мотивам.
an employee in the field of education may be dismissed for committing an immoral offense at the workplace
выполняющий воспитательные функции, может быть уволен за совершение аморального проступка по месту работы
He may be dismissed for proved inability to perform his functions,
Он может быть освобожден президентом из-за подтвержденной неспособности выполнять свои функции
the same general comment, the Committee recalls that"judges may be dismissed only on serious grounds of misconduct
как указывается в этом же замечании общего порядка," полномочия судей могут быть прекращены только по серьезным основаниям ненадлежащего поведения
Thus, a judge may be dismissed by the transfer to another position,
Так, судья может быть уволен при перемещении по должности,
no worker who is a member of a union's governing board may be dismissed or suspended other than by a court order arts. 45 and 48.
являющийся членом руководящего органа профсоюза, может быть уволен или временно отстранен от должности только по решению суда статьи 45 и 48.
such workers may be dismissed without notice, without being paid for hours worked
такие работники могут быть уволены без предварительного уведомления и без какой-либо компенсации за отработанный период;
a prosecution officer may be dismissed as a consequence of his/her resignation
оснований прокурорский работник может быть уволен в связи с выходом в отставку
the Council of State, together with the State Secretaries, may be dismissed by the King without any prior court judgment,
другие члены Государственного Совета вместе с государственными секретарями могут быть уволены королем без какого-либо предварительного судебного решения после того,
national legislation in force, a police officer may be dismissed"if convicted for committing a crime, when the final decision has come into force.
согласно действующему национальному законодательству сотрудник полиции может быть уволен" в случае осуждения за совершение преступления после вступления в силу окончательного решения.
no maternity benefits and may be dismissed if they become pregnant.
совсем не получают таких льгот и могут быть уволены по причине беременности.
For a conviction related to corruption offences, a public official may be dismissed, either as a direct result of the conviction(depending on the concrete sentence)
После вынесения обвинительного приговора за совершение коррупционного преступления должностное лицо может быть уволено, что может стать либо прямым результатом признания
I would venture Sir Richard Worsley is not entitled to any compensation at all and that his litigation may be dismissed, for it was Sir Richard Worsley himself who debased and devalued his wife.
Осмелюсь утверждать, что сэру Ричарду вообще не положена какая-либо компенсация, и его иск может быть отклонен, потому что сэр Ричард Уорсли сам унизил и обесценил свою жену.
A judge may be dismissed and his term brought to an end only with the approval of the other judges, if the concerned judge no longer fulfils the
Судья может быть отстранен от должности, а срок его полномочий прекращен только с согласия других судей, если соответствующий судья перестал удовлетворять должностным требованиям
Arab workers may be dismissed at any time without rights
Арабских рабочих могут уволить в любое время без соблюдения каких-либо прав
the judge may be dismissed from his post based on a unanimous decision of the other judges, and after he has been heard.
судья может быть отстранен от должности по единогласному решению остальных судей после заслушания данного судьи.
established for suspects and victims, otherwise the evidence obtained will be unlawful and may be dismissed and not used in the trial.
в противном случае полученные доказательства будут иметь незаконный характер, могут быть аннулированы и не допущены к использованию при предварительном рассмотрении дела.
For example, a judge may be dismissed in the process of staff movement,
Так, судья может быть уволен при перемещении по должности,
Результатов: 55, Время: 0.0732

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский