УВОЛИТЬ - перевод на Английском

fire
огонь
пожар
огненный
костер
стрелять
обстрел
огневой
возгорания
противопожарной
уволить
dismiss
уволить
отклонить
освобождает
отвергают
увольнения
прекратить
снять
смещать
отмахиваться
отстранить
go
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
sack
мешок
мешочек
пакет
постели
уволить
разграбления
сэк
мошонку
to lay off
уволить
discharge
сброс
выполнять
слива
освобождение
исполнять
разгрузочный
выпускной
сливной
выполнении
разряда
fired
огонь
пожар
огненный
костер
стрелять
обстрел
огневой
возгорания
противопожарной
уволить
firing
огонь
пожар
огненный
костер
стрелять
обстрел
огневой
возгорания
противопожарной
уволить
dismissed
уволить
отклонить
освобождает
отвергают
увольнения
прекратить
снять
смещать
отмахиваться
отстранить
dismissing
уволить
отклонить
освобождает
отвергают
увольнения
прекратить
снять
смещать
отмахиваться
отстранить
gone
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
sacked
мешок
мешочек
пакет
постели
уволить
разграбления
сэк
мошонку

Примеры использования Уволить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как я могу вас уволить?
How could I sack you?
Ты не можешь уволить Эбби.
You cannot fire Abby.
Боюсь, его придется уволить.
I'm afraid he has to go.
Вместо того, чтобы уволить их, я буду целовать их задницы до посинения.
Instead of firing them, I am going to kiss their asses like crazy.
Нужно было уволить тебя на прошлой неделе.
I should have fired you last week.
Я могу уволить ее на основании некомпетентности.
I can dismiss her on grounds of incompetence.
Как я могу вас уволить?
How can I possible give you the sack?
Я не могу уволить нашего посла.
I can't fire our ambassador.
Ее Сиятельство сказала ему, что Бейтса нужно уволить.
Her Ladyship's told him she thinks Mr. Bates ought to go.
но я не могу ее уволить.
but I can't discharge the girl.
Уволить Джо было ошибкой.
Firing Joe was a mistake.
Уволить их всех?
Fired them all?
Королева была вынуждена уволить Харли.
Her hand forced, the Queen dismissed Harley.
Работодатели не могут уволить работающую женщину по причине беременности.
Employers could not dismiss a female worker because of pregnancy.
Давай, объясни, почему я не должен тебя уволить.
Come on, explain why I shouldn't sack you.
Ты не можешь уволить Пита.
You can't fire Pete.
Пришлось его уволить.
I had to let him go.
Вы не можете меня уволить.
You can't discharge me.
Ты должен был уволить его год назад.
You should have fired him a year ago.
Скотт планирует уволить тебя, а ты цепляешься за любую соломинку.
Scott plans on firing you, and you are clinging on to any chance you can get.
Результатов: 1234, Время: 0.3583

Уволить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский