MAY BE TRANSMITTED - перевод на Русском

[mei biː trænz'mitid]
[mei biː trænz'mitid]
может передаваться
can be transmitted
can be transferred
can be
may be
can be passed
is transferable
могут быть переданы
may be transferred to
can be transferred to
may be referred to
can be transmitted to
could be referred to
may be submitted
can be passed
could be submitted to
may be communicated
may be transmitted
может быть отправлено
can be sent
may be transmitted
могут передаваться
may be transferred
can be
may be
can be passed
could be referred to
can be transmitted to
are transmissible
могут направляться
may be sent
can be sent
may be submitted
can be channelled
can be submitted
could be referred to
may be referred to
can be directed to
may be channelled
может быть препровождена
могут препровождаться

Примеры использования May be transmitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In cases of emergency they may be transmitted directly between the judicial authorities of the two States.”.
В случаях, требующих срочного рассмотрения, они могут передаваться непосредственно между судебными органами двух государств.
such as ringworm, may be transmitted from animals or other people.
стригущий лишай, могут передаваться от животных или от других людей.
tests for identifying infectious diseases that may be transmitted in a blood unit.
проверки на выявление инфекционных заболеваний, которые могут передаваться путем переливания крови.
In the nautical information service category,"notices to shipmasters" may be transmitted"to all shipmasters" as.
В категории обслуживания" навигационная информация"" уведомления судоводителям" могут передаваться" всем судоводителям" в форме.
The application for detention prior to receipt of the extradition request may be transmitted by post, telegraph,
Ходатайство о взятии под стражу до заявления требования о выдаче может быть передано по почте, телеграфу,
All requests for mutual legal assistance may be transmitted through the International Criminal Police Organization(ICPO)INTERPOL to the central authority of the requested Party.
Любая просьба об оказании взаимной правовой помощи может быть передана через посредство Международной организации уголовной полиции( МОУП- Интерпол) центральному органу запрашиваемой стороны.
For each SCTP session, there are two separate instances in which a 4-byte fragment may be transmitted.
Для каждой сессии SCTP имеется два отдельных экземпляра, в которые может быть передан 4- байтных фрагмент.
Among the most intriguing experiments are those that suggest that psychological trauma may be transmitted from generation to generation via epigenetic mechanisms.
Среди наиболее убедительных экспериментов нужно выделить те, которые исходят из того, что благодаря эпигенетическим механизмам психологическая травма может передаваться между поколениями.
Land transport: the cargo manifest may be transmitted at the time the vehicle arrives at the land point of entry or earlier.
В случае наземного транспорта грузовой манифест может быть представлен на момент прибытия автотранспортного средства в таможенный пункт или заблаговременно.
So if your family have an icon, which may be transmitted from generation to generation,
Поэтому если в вашей семье есть икона, которая, возможно, передается из поколения в поколение,
If the Commission deems it necessary, the reports may be transmitted by the Presidency of the Turkish Grand National Assembly to the authority concerned with a request for the specific deficiencies.
Если Комиссия сочтет это необходимым, то президиум Великого национального собрания Турции может передать эти доклады соответствующему органу с поручением устранить указанные в них конкретные недостатки.
this information is stored separately from any personal data that may be transmitted.
эта информация сохраняется отдельно от персональных данных, которые вы могли передать.
such as your mobile subscription number, may be transmitted to us by the telecommunications operator as a standard part of that communication.
иным образом взаимодействуете с нами по телекоммуникационным сетям, может передаваться определенная дополнительная информация, например, ваш номер мобильного телефона, который предоставляется телекоммуникационным оператором в рамках стандартного сеанса связи.
They may be transmitted electronically, or by any other means of telecommunication,
Они могут быть переданы через электронные средства коммуникации
information sent via the Internet may be transmitted across international borders
отправленная через Интернет может передаваться через международные каналы
Funds obtained by criminal means or assets of equivalent value which have been confiscated may be transmitted in full or in part to the foreign State whose court handed down the decision regarding confiscation,
Конфискованные доходы, полученные преступным путем, или эквивалентное им имущество могут быть переданы полностью или частично иностранному государству, судом которого вынесено решение о конфискации,
statements submitted by a State party pursuant to this rule may be transmitted, through the SecretaryGeneral, to the petitioner of the communication who may submit any additional written information
представленные государством- участником во исполнение настоящего правила, могут быть направлены через Генерального секретаря петиционеру, который может представить любую дополнительную письменную информацию
this information may be transmitted with the product along the production
такая информация может передаваться с продуктом по цепочке производства
the disease may be transmitted through an opening in the skin
болезнь может передаваться через повреждения кожного покрова
If the Commission deems it necessary, the reports may be transmitted by the Presidency of the Turkish Grand National Assembly to the authority concerned with a request for the specific deficiencies pointed to therein to be remedied.
Если Комиссия сочтет это необходимым, то президиум Великого национального собрания Турции может передать эти доклады соответствующему органу с поручением устранить указанные в них конкретные недостатки.
Результатов: 55, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский