MAY FACE - перевод на Русском

[mei feis]
[mei feis]
могут сталкиваться
may face
may encounter
can face
may experience
can experience
may suffer
may be confronted
могут подвергаться
may be subject
may be
can be subjected
may suffer
may experience
can be exposed
may face
may undergo
can suffer
can experience
может грозить
may face
could face
can threaten
might be
may threaten
could be
могут возникнуть
may arise
could arise
may occur
there may be
can occur
may emerge
may raise
may result
could emerge
you may encounter
могут испытывать
may experience
can experience
may have
may face
may feel
may suffer
can have
may harbour
может угрожать
could threaten
may threaten
is likely to endanger
may endanger
may face
may be subjected
could endanger
might jeopardize
might risk
may pose a threat
может оказаться
may be
can be
may prove
could prove
may become
would be
can become
may find
may appear
may turn out
возможно сталкиваются
может натолкнуться
may face
могут столкнуться
may face
may encounter
could face
may experience
may be confronted
could encounter
may find
are likely to face
are likely to encounter
can confront
может сталкиваться
могут грозить

Примеры использования May face на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Get a grant may face are not in bankruptcy or liquidation.
Получить субсидию может лицо, не находящееся в стадии банкротства или ликвидации.
That she believes simon elder's new company may face.
Она полагает, что новая компания Саймона Элдера может встретиться.
With the freaky fried May face.
С странным обожженным лицом Мэй.
But not just from poor areas populations of the globe may face this threat.
Но не только из бедных районов население земного шара может противостоять этой угрозе.
otherwise a newspaper may face serious troubles.
Иначе газете грозят серьезные неприятности.
Noting also that some States may face particular challenges in relation to preparing submissions to the Commission.
Отмечая также, что некоторые государства могут сталкиваться с особыми проблемами в связи с подготовкой представлений в Комиссию.
In their host destination, indigenous peoples may face double discrimination as both migrants
В принимающих странах коренные народы могут подвергаться двойной дискриминации--
However, developing country firms may face various impediments because the playing field is not level.
Однако компании развивающихся стран могут сталкиваться с различными препятствиями из-за отсутствия" ровного игрового поля.
Special attention must be given to those who may face discrimination and exclusion,
Особое внимание следует уделять лицам, которым может грозить дискриминация и изоляция,
The Subcommittee believes that persons in such situations may face real risks to their physical
Подкомитет считает, что лица в таких ситуациях могут подвергаться реальной опасности в отношении физической
emerging markets may face severe liquidity constraints because foreign funding resources are withdrawn.
развивающиеся рынки могут сталкиваться с серьезными ограничениями в ликвидности по причине выбытия внешнего финансирования.
As a result, Pobeda may face the same small fine of up to RUB 500,000.
По итогам его рассмотрения« Победе» может грозить тот же небольшой штраф- до 500 000 руб.
children and adults with disabilities may face specific clinical problems in getting enough calories.
взрослые- инвалиды могут сталкиваться с специфическими клиническими проблемами в получении достаточного объема калорий.
then your employees may face some difficulties while dealing with complicated software options.
у сотрудников вашей организации могут возникнуть определенные сложности при работе с усложненными вариантами ПО.
are strongly dependent on their husbands and families and may face labour exploitation
в большой степени зависят от своих мужей и семей и могут подвергаться трудовой эксплуатации
As women, they may face the dual problems of racism
Как женщины, они могут испытывать двойную проблему расизма
In some countries, girls may face inhuman sentencing,
В некоторых странах девочки могут сталкиваться с негуманными приговорами,
Illegal immigrants living in Britain may face abrupt eviction without a court order under government plans to toughen up immigration control.
Нелегальным иммигрантам, проживающим в Великобритании, может грозить внезапное выселение без судебного приказа, согласно новым планам правительства ужесточить иммиграционный контроль.
have lost half of their value and may face serious cash flow problems.
была потеряна половина средств и могут возникнуть серьезные проблемы с их обналичиванием.
In relation to family law, indigenous parents with disabilities may face a heightened risk of having their children apprehended.
Что касается семейного права, то родители- инвалиды из числа коренных народов могут подвергаться повышенному риску того, что у них заберут детей.
Результатов: 649, Время: 0.0866

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский