MDGS - перевод на Русском

ЦРДТ
mdgs
MDG
millennium development goals
goals
ЦРТ
mdgs
MDG
goals
millennium development goals
достижению ЦРДТ
achievement of the mdgs
achieving the mdgs
attainment of the mdgs
to achieve the millennium development goals
MDG achievement
goals
meeting the mdgs
attaining the mdgs
achieving the goals
to achieve MDG
декларации тысячелетия
millennium declaration
millennium development goals
millennium development
mdgs
развития тысячелетия
millennium development
mdgs
development goals
реализации ЦРДТ
mdgs
implementation of the mdgs
MDG
цели
goals
objectives
purpose
targets
aims
end
достижения ЦРДТ
achievement of the mdgs
achieving the mdgs
mdgs
MDG
attainment of the mdgs
achievement of the millennium development goals
achieving the millennium development goals
goals
достижение ЦРДТ
achievement of the mdgs
achieving the mdgs
attainment of the mdgs
attaining the mdgs
MDG achievement
meeting the mdgs
reaching the mdgs
achievement of the millennium development goals
MDG accomplishment
achieving the goals
достижении ЦРДТ
achieving the mdgs
achievement of the mdgs
meeting the mdgs
MDG
attaining the mdgs
the attainment of the mdgs
goals
millennium development goal
reaching the mdgs
реализацию ЦРДТ

Примеры использования Mdgs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cannot deliver the MDGs.
не может обеспечить достижение ЦРДТ.
Japan is committed to achieving the MDGs.
Япония привержена достижению ЦРДТ.
The prevention of mother-to-child transmission supports attainment of several MDGs.
Профилактика передачи ВИЧ от матери ребенку помогает в достижении ряда ЦРТ.
The delegation especially noted the importance of working towards all the MDGs.
Делегация особо подчеркнула значение работы по достижению ЦРДТ.
The implementation of the MDGs in the Lao People's Democratic Republic has made relatively steady progress.
В достижении ЦРДТ в Лаосской Народно-Демократической Республике отмечается сравнительно стабильный прогресс.
Kenya has long implemented development programmes that focused on the MDGs.
Кения уже давно реализует программы в области развития, направленные на достижение ЦРДТ.
Jamaica made impressive progress towards the MDGs.
Ямайка добилась впечатляющего прогресса в деле достижения ЦРДТ.
The resources saved could be used to attain the MDGs.
Сэкономленные ресурсы могли бы быть использованы на достижение ЦРДТ.
The review describes progress made by Tajikistan in achieving MDGs.
Поэтому в обзоре описывается прогресс, достигнутый Таджикистаном в достижении ЦРТ.
Implementation of the MDGs Facilitation by Governments with all stakeholders.
Содействие осуществлению целей правительствами при участии всех заинтересованных сторон;
Progress on the MDGs has been unbalanced and uneven.
Прогресс в достижении ЦРДТ является несбалансированным и неровным.
monitoring progress towards the MDGs.
отслеживать прогресс в направлении достижения ЦРДТ.
It also appreciated the efforts of Nigeria in meeting the challenges of the MDGs.
Она также высоко оценила усилия Нигерии, направленные на достижение ЦРДТ.
All of these are essential for achieving the MDGs.
Все это имеет первостепенное значение для достижения ЦРТ.
We have embraced all eight MDGs.
Мы приняли все восемь ЦРДТ.
Some countries made significant progress in the MDGs Djibouti and Egypt.
Некоторые страны добились значительного прогресса в достижении ЦРДТ Джибути и Египет.
We also need an inclusive struggle for the MDGs.
Нам также необходима всеохватывающая борьба за достижение ЦРДТ.
The legislative branch is also proactive in building the legal foundations for the MDGs.
Законодательные органы тоже заранее готовят правовую базу для достижения ЦРДТ.
This will be your first step towards achieving the MDGs.
Это и будет твоим первым шагом для достижения ЦРТ.
UNIDO, industrialization and the MDGs.
ЮНИДО, индустриализация и ЦРДТ.
Результатов: 6742, Время: 0.098

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский