MEASURES TO MONITOR - перевод на Русском

['meʒəz tə 'mɒnitər]
['meʒəz tə 'mɒnitər]
меры по контролю
control measures
measures to monitor
action to control
steps to control
verification measures
measures to supervise
меры по мониторингу
measures to monitor
меры по наблюдению
measures to monitor
surveillance measures
меры по отслеживанию
measures to monitor
measures to trace
мер по контролю
control measures
measures to monitor
control actions
for taking steps to monitor
of verification measures
control policies

Примеры использования Measures to monitor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee recommends that the State party take urgent measures to monitor and address exploitative forms of child labour and to..
Комитет рекомендует государству- участнику принять незамедлительные меры по выявлению и искоренению эксплуататорских форм детского труда, а также.
In particular, Malta is committed to setting up measures to monitor the travel and the transit of individuals.
В частности, Мальта намерена осуществлять меры по контролю за поездками и передвижением физических лиц.
The Regulations would include and enhance measures to monitor domestic, cross border
В этих положениях содержатся новые и расширены прежние меры контроля за внутренними, трансграничными
The Committee recommends that the State party take urgent measures to monitor and address the negative effects of child labour, by, inter alia.
Комитет рекомендует государству- участнику принять безотлагательные меры в целях выявления и устранения негативных последствий детского труда посредством, в частности.
Countries should also take appropriate measures to monitor effectively the compliance with relevant legislation,
Странам следует также принимать соответствующие меры для эффективного контроля за соблюдением соответствующих законодательных актов,
Reports should detail concrete measures to monitor effective application of rules regarding treatment of detainees,
Доклады должны содержать подробное описание мер по надзору за эффективным применением правил об обращении с задержанными,
His Government had adopted additional measures to monitor prisons and police facilities
С тех пор правительство приняло дополнительные меры для обеспечения надзора за тюрьмами и полицейскими участками
The Department agreed with the Board's recommendation that it implement measures to monitor missions in improving training needs assessment
Департамент согласился с рекомендациями Комиссии осуществить меры в целях контроля за совершенствованием миссиями оценки их потребностей в профессиональной подготовке,
Implement measures to monitor the segregation of duties,
Принять меры по контролю за разделением функций,
Tajikistan reported strengthening measures to monitor the issuance of passage documents
Таджикистан сообщил об ужесточении мер по контролю за выдачей проездных документов
O Strengthening measures to monitor the Internet with a view to preventing its use by terrorist organizations for recruitment operations
Повышение эффективности мер контроля в Интернете в целях предупреждения использования его террористическими организациями для вербовки новых членов
It also recommends that the State party take proactive measures to monitor and close the wage gap between women and men.
Он также рекомендует государству- участнику принять ориентированные на перспективу меры по контролю за разрывом в уровне заработной платы женщин и мужчин и его ликвидации.
Some reports provide information on measures to monitor and assess drought and desertification.
В нескольких докладах приведены данные о мерах, принятых в области мониторинга и оценки засухи и опустынивания.
Please also describe measures to monitor the implementation of these legal safeguards by police,
Просьба также сообщить, какие меры были приняты для контроля за осуществлением этих правовых гарантий сотрудниками милиции,
Introduce measures to monitor the application of quotas by political parties
Принимать меры по контролю за применением квот политическими партиями
Workshop on measures to monitor, detect, identify,
Iii Практикум по мерам контроля, обнаружения, выявления
It has also established specific measures to monitor the status of implementation of the tasks in the field.
Она также разработала конкретные меры для мониторинга за ходом выполнения задач на месте.
In paragraph 204, the Board recommended that the Administration should develop measures to monitor fuel consumption of contingent-owned equipment.
В пункте 204 Комиссия рекомендовала администрации разработать меры контроля за потреблением топлива при использовании принадлежащего контингентам имущества.
The Special Rapporteur would urge the Government of India to investigate the veracity of these allegations and take measures to monitor the situation of children being offered for international adoption.
Специальный докладчик хотела бы настоятельно призвать правительство Индии проверить достоверность этих утверждений и принять меры в целях контроля за положением детей, предлагаемых для международного усыновления5.
The executive directors of the Association will adopt adequate measures to monitor the activities of the Association's representatives at the headquarters of various United Nations organizations; as part of those measures,
Исполнительные директора Ассоциации примут необходимые меры по контролю за деятельностью представителей Ассоциации в штаб-квартирах различных организаций системы Организации Объединенных Наций;
Результатов: 110, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский