Примеры использования Надзора на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Система надзора за содержанием под стражей и проведением допроса.
Нужно усилить механизмы надзора и продолжать работу по кодификации.
Также сохраняются те виды надзора, которые предусматривает 294- й Федеральный закон ФЗ.
подотчетности и надзора.
Работы по мониторингу и осуществление постоянного надзора на линии создания зеленого пояса.
Первоначально было организовано 26 посещений в целях оценки ущерба и надзора за восстановительными работами.
Усиление надзора за охраной труда.
Наличие специальных отраслевых планов надзора и приоритетов в этой области.
Управление финансового надзора следит за соблюдением этих указаний.
Внедрение процедур систематического судебного надзора за детьми, содержащимися в молодежном реабилитационном центре.
Качество находится под контролем и надзора в процессе производства.
Результаты оценки, проведенной Управлением служб внутреннего надзора УСВН.
Для выявления каких-либо злоупотреблений в процессе расследования созданы органы внутреннего и внешнего надзора.
Функции контроля и надзора за этим сектором возложены на Управление по безопасности операций по нефтедобыче.
Процедуры надзора и контроля в отношении выплат, в том.
Реагирование Органа надзора на жалобы и обращения Клиентов.
В стране также функционирует обширная система надзора за окружающей средой.
Определяется органом государственного строительного надзора.
Подотчетность системы уголовного правосудия и механизмы надзора.
Компетенция Канцлера юстиции по вопросам конституционного надзора.