OVERSIGHT - перевод на Русском

['əʊvəsait]
['əʊvəsait]
надзор
oversight
supervision
surveillance
review
supervise
scrutiny
monitor
overseeing
контроль
control
monitoring
supervision
verification
oversight
inspection
to monitor
surveillance
assurance
checks
надзора
oversight
supervision
surveillance
review
supervise
scrutiny
monitor
overseeing
надзорных
oversight
supervisory
monitoring
surveillance
regulatory
supervision
review
контроля
control
monitoring
supervision
verification
oversight
inspection
to monitor
surveillance
assurance
checks
контрольных
control
monitoring
reference
supervisory
review
test
oversight
benchmarks
verification
check
надзору
oversight
supervision
surveillance
review
supervise
scrutiny
monitor
overseeing
надзорными
oversight
supervisory
monitoring
regulatory
review
supervision
надзорные
oversight
supervisory
monitoring
surveillance
supervision
review
watchdog
надзорной
oversight
supervisory
surveillance
monitoring
review
supervision
watchdog
надзоре
oversight
supervision
surveillance
review
supervise
scrutiny
monitor
overseeing
контроле
control
monitoring
supervision
verification
oversight
inspection
to monitor
surveillance
assurance
checks
контролю
control
monitoring
supervision
verification
oversight
inspection
to monitor
surveillance
assurance
checks

Примеры использования Oversight на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
regulatory, and oversight procedures.
регулирующих и контрольных процедур.
Oversight over non-governmental public agencies.
Контроль над государственными неправительственными организациями.
Increased cooperation with other oversight bodies in the United Nations.
Расширение сотрудничества с другими надзорными органами в Организации Объединенных Наций.
Government oversight of legislative execution in sphere of transport safety.
Государственный надзор за исполнением законодательства в сфере безопасности транспортной деятельности.
Committee on the Regulation, Oversight and Monitoring of PMSCs.
Комитет по регулированию, надзору и мониторингу деятельности ЧВОК.
To improve oversight of children's health;
Улучшение контроля состояния здоровья детей;
Outcome of the Office of Internal Oversight Services(OIOS) evaluation.
Результаты оценки, проведенной Управлением служб внутреннего надзора УСВН.
Findings and recommendations of the oversight bodies.
Выводы и рекомендации надзорных органов.
Indeed, there should be more effective follow-up to the recommendations of all oversight bodies.
Более того, должно обеспечиваться эффективное осуществление рекомендаций всех контрольных органов.
Risk-based oversight and inspection reports 2.
Надзорные и инспекционные доклады на основе оценки риска 2.
Assessment tool 1: Oversight and integrity of the police.
Инструмент для оценки 1: Контроль над полицией и ее неподкупность.
Internal audit and oversight for UNDP and UNFPA.
Внутренняя ревизия и надзор в ПРООН и ЮНФПА.
Office for Oversight and Internal Justice.
Канцелярия по надзору и внутренней системе правосудия.
What systems of standards and oversight can enhance results?
Какие системы стандартов и контроля помогут достичь искомых результатов?
Effective follow-up of oversight recommendations Program 22.
Эффективная проверка выполнения рекомендаций надзорных органов.
Criminal justice accountability and oversight mechanisms.
Подотчетность системы уголовного правосудия и механизмы надзора.
A current priority for UNHCR is to review its various oversight mechanisms.
Одна из первоочередных задач УВКБ на настоящем этапе заключается в проведении обзора своих различных контрольных механизмов.
Oversight findings by risk area Strategy risk Governance risk.
Результаты надзорной работы в разбивке по видам рисков.
Oversight functions.
Надзорные функции.
Parliamentary oversight of State policies on foreign aid”.
Парламентский контроль за государственной политикой в отношении оказания внешней помощи».
Результатов: 26242, Время: 0.1012

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский