MECHANISMS FOR ACCOUNTABILITY - перевод на Русском

механизмов подотчетности
accountability mechanisms
accountability arrangements
accountability frameworks
reporting mechanisms
механизмов отчетности
reporting mechanisms
accountability mechanisms
reporting arrangements
reporting tools
accountability framework
reporting instruments
механизмы подотчетности
accountability mechanisms
accountability arrangements
accountability frameworks
instruments of accountability
механизмы отчетности
reporting mechanisms
accountability mechanisms
reporting arrangements
accounting mechanisms
accountability arrangements
reporting instruments
reporting facilities
reporting modalities

Примеры использования Mechanisms for accountability на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
strengthen and improve mechanisms for accountability, including by allowing the National Human Rights Commission to receive complaints from children.
укрепить и усовершенствовать механизмы отчетности, в том числе путем наделения Национальной комиссии по правам человека полномочиями принимать жалобы от детей.
Mechanisms for accountability should ensure States
Механизмы подотчетности должны обеспечивать выполнение государствами
institute mechanisms for accountability and ongoing community input,
установить механизмы подотчетности и постоянного участия общин
further refined, and mechanisms for accountability must be added.
дальнейшей доработки, а также добавления механизма отчетности.
to include in it effective oversight mechanisms for accountability.
предусмотреть в нем эффективные надзорные механизмы для обеспечения подотчетности.
donor agencies working in Cambodia that few effective mechanisms for accountability have developed in over a decade of aid and assistance.
десятилетний период оказания помощи и содействия создано не так много эффективных механизмов обеспечения отчетности.
development agencies that mechanisms for accountability have yet to be put in place and that the rule of law remains elusive.
еще только предстоит создать механизмы обеспечения подотчетности и что о господстве права приходится только мечтать.
management culture and mechanisms for accountability need to be reviewed to ensure that they do not directly or indirectly disadvantage women.
культуры управления и механизмов подотчетности, с тем чтобы женщины не оказывались в неблагоприятном положении, прямо или косвенно обусловленном перечисленными факторами.
national bodies and policy-making processes; and mechanisms for accountability to the world's women,
также в процессах принятия решений; и механизмов отчетности перед всеми женщинами мира,
efficient governance with strong mechanisms for accountability; the advancement of women;
действенного управления с использованием надежных механизмов отчетности; улучшения положения женщин;
The Committee also plans to identify performance indicators, mechanisms for accountability and best practices,
Комитет также планирует выявить показатели результативности, механизмы подотчетности и наиболее эффективные методики
Youth endorsed mechanisms for accountability and approval based on criteria showing that the partnership made a unique contribution to sustainable development,
Представители молодежи выступили за создание механизмов отчетности и утверждения, основанных на критериях, в соответствии с которыми партнерство вносит уникальный вклад в устойчивое развитие,
improve strategic management requiring mechanisms for accountability(improved performance assessment and a more responsive
улучшения стратегического управления, требующее создания механизмов подотчетности( улучшение оценки служебной деятельности
It would appear that the only way to establish viable mechanisms for accountability is to retain a strong central authority with sufficient power to monitor the manner in which departments interpret
Представляется, что единственным способом создания жизнеспособных механизмов обеспечения подотчетности является сохранение сильного центрального органа, имеющего достаточные полномочия для надзора за тем, как в каждом департаменте интерпретируются
as well as create mechanisms for accountability towards such quotas.
также создают механизмы подотчетности применительно к таким квотам.
did not include mechanisms for accountability and instruments to encourage implementation.
не включила в него меры по созданию механизмов отчетности и инструментов содействия осуществлению.
introducing clear mechanisms for accountability and judicial oversight.
f внедрение четких механизмов подотчетности и судебного надзора.
Most codes do not have a mechanism for accountability or follow-up.
В большинстве кодексов не предусмотрено механизма отчетности или последующей проверки10.
The mechanism for accountability should be transparent and accessible.
Механизм обеспечения подотчетности должен быть прозрачным и доступным.
Quality assurance Some mechanism for accountability must be introduced during scaling-up.
Обеспечение качества При расширении масштабов реализации АКС следует предусмотреть некий механизм обеспечения подотчетности.
Результатов: 47, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский