MECHANISMS OF ACCOUNTABILITY - перевод на Русском

механизмы подотчетности
accountability mechanisms
accountability arrangements
accountability frameworks
instruments of accountability
механизмов отчетности
reporting mechanisms
accountability mechanisms
reporting arrangements
reporting tools
accountability framework
reporting instruments
механизмов ответственности
accountability mechanisms
liability mechanisms
mechanisms for responsibility
механизмов подотчетности
accountability mechanisms
accountability arrangements
accountability frameworks
reporting mechanisms
механизмы отчетности
reporting mechanisms
accountability mechanisms
reporting arrangements
accounting mechanisms
accountability arrangements
reporting instruments
reporting facilities
reporting modalities

Примеры использования Mechanisms of accountability на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Weak capacity in many local governments and ineffective mechanisms of accountability mean that even where countries have developed policies
Слабый потенциал местных органов самоуправления и неэффективность механизмов отчетности не позволяют странам устранять накапливающиеся опасности на местах,
including mechanisms of accountability and enforceability in the application of these policies.
валютным вопросам, включая механизмы подотчетности и правового обеспечения проведения этой политики.
Women's empowerment is advanced by establishing concrete standards and mechanisms of accountability for violations of human rights,
Расширение прав и возможностей женщин обеспечивается за счет создания конкретных норм и механизмов ответственности за нарушение прав человека,
before delegating such authority(emphasis added), that well-designed mechanisms of accountability, including the necessary internal monitoring
были внедрены хорошо продуманные механизмы подотчетности, включая необходимые процедуры внутреннего надзора
Another contributor underlined the need to place human rights at the centre of all efforts to achieve the Goals and to revise the mechanisms of accountability in the Millennium Development Goal context.
Другой участник подчеркнул необходимость помещения прав человека в центр всех усилий по достижению этих целей и пересмотру механизмов отчетности в контексте целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
the concluding question regarding the availability of mechanisms of accountability.
конечный вопрос о наличии механизмов ответственности.
where mechanisms of accountability enable Member States to exercise the authority granted them under the Charter and under the Assembly's rules of procedure.
где механизмы подотчетности позволяют государствам- членам осуществлять полномочия, вытекающие из Устава Организации Объединенных Наций и правил процедуры Ассамблеи.
creating adequate checks on the exercise of the executive power and effective mechanisms of accountability, and confronting longstanding problems of impunity
организацию надлежащего контроля за деятельностью исполнительной власти и формирование эффективных механизмов подотчетности, а также борьбу с застарелыми проблемами безнаказанности
sets up a framework in which Governments should operate to ensure that perpetrators of crimes are brought to justice and that wider mechanisms of accountability are established.
в рамках которых могут действовать правительства в порядке обеспечения передачи в руки правосудия лиц, виновных в преступлениях, и установления более действенных механизмов ответственности.
procedures and mechanisms of accountability.
процедуры и механизмы подотчетности.
of the General Assembly, the Secretary-General will ensure, before delegating such authority, that well-designed mechanisms of accountability, including the necessary internal monitoring
Генеральный секретарь обеспечит до передачи таких полномочий внедрение хорошо продуманных механизмов подотчетности, включая необходимые процедуры внутреннего контроля
appropriate mechanisms of accountability, and democratic and transparent decision-making processes.
надлежащие механизмы отчетности и демократические и транспарентные процессы принятия решений.
transparent and effective mechanisms of accountability be established.
транспарентных и эффективных механизмов подотчетности.
requested the Secretary-General to ensure that well-designed mechanisms of accountability are put in place before delegating authority to programme managers;
просила Генерального секретаря, прежде чем делегировать полномочия руководителям программ, обеспечить наличие продуманных механизмов подотчетности;
possess appropriate mechanisms of accountability to its members, who shall exercise effective control over its policies
располагать соответствующими механизмами отчетности перед своими членами, которые осуществляют эффективный контроль над ее политикой
appropriate mechanisms of accountability, and democratic and transparent decision-making processes.
надлежащий механизм отчетности и демократические и транспаретные процессы принятия решений.
her delegation welcomed the fact that the proposals included mechanisms of accountability, monitoring and control,
она приветствует тот факт, что предлагаемые инициативы включают механизмы обеспечения подотчетности, наблюдения и контроля,
An investigation should also address the mechanisms of accountability evaluated in terms of jurisdictional competence and political plausibility if
В ходе расследования также следует проанализировать механизмы обеспечения ответственности, дав им оценку с точки зрения юрисдикционной компетенции
The gender-specific application of emerging international standards of the state obligation to provide mechanisms of accountability for violations of economic and social rights, including courts
Тщательной проработки требует вопрос о применении формирующихся международных стандартов выполнения государствами своих обязанностей по созданию механизмов подотчетности и ответственности в связи с нарушениями экономических
improved mechanisms of accountability and responsibility, particularly for managers;
совершенствования механизмов обеспечения подотчетности и ответственности, особенно для руководителей;
Результатов: 70, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский