MEETING THE NEEDS - перевод на Русском

['miːtiŋ ðə niːdz]
['miːtiŋ ðə niːdz]
удовлетворение потребностей
needs
requirements
meeting the demands
удовлетворить потребности
meet the needs
satisfy the needs
meet the requirements
meet the demands
address the needs
respond to the needs
to satisfy the demands
to satisfy the requirements
cater to the needs
удовлетворении нужд
addressing the needs
meeting the needs
отвечающих потребностям
meet the needs
respond to the needs
responsive to the needs
to fit the needs
commensurate with the needs
suit the needs
consistent with the needs
tailored
serve the needs
удовлетворять нужды
meet the needs
addressing the needs
satisfy the needs
to respond to the needs
to serve the needs
удовлетворении потребностей
meeting the needs
addressing the needs
responding to the needs
meeting the requirements
meeting the demands
satisfying the needs
удовлетворению потребностей
needs
requirements
to meet the demand
to cater
to satisfy
удовлетворять потребности
meet the needs
address the needs
respond to the needs
satisfy the needs
meet the demands
cater to the needs
meet the requirements
to accommodate the needs
fulfil the needs
to respond to the requirements
удовлетворяя потребности
meeting the needs
addressing the needs
meeting the requirements

Примеры использования Meeting the needs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This intensity is especially required to achieve tangible results in meeting the needs and guaranteeing the rights of mine victims on an equal basis with others.
Эта интенсификация особенно требуется для достижения ощутимых результатов в удовлетворении нужд и обеспечении прав минных жертв наравне с другими.
Microinvest Warehouse Open is capable of meeting the needs of a vast range of users in more than 20 countries.
Продукт способен удовлетворить потребности огромного круга пользователей в более чем 20- ти стран мира.
MegaFon is aimed at meeting the needs of its customers and increasing the value of its proposals.
МегаФон ориентирован на удовлетворение потребностей своих клиентов и повышение ценности своих предложений.
The Federal Government of Canada has a comprehensive range of youth policies and programmes, meeting the needs of young people with respect to health,
Федеральное правительство Канады осуществляет широкий комплекс программ и мероприятий, отвечающих потребностям молодежи в сфере здравоохранения,
These measures still fall short of meeting the needs of persons with disabilities, in particular with
Эти меры пока еще не способны удовлетворить потребности инвалидов, в частности в области доступа к занятости
quality of services are aimed at meeting the needs of the most demanding customers.
качество услуг нацелены на удовлетворение потребностей самых взыскательных клиентов.
appreciate the burden that neighbouring countries have shouldered over the past 20 years in meeting the needs of displaced Afghans.
глубоко осознаем то бремя, которое соседние страны несли на протяжении последних 20 лет в удовлетворении нужд перемещенных афганцев.
implementing VTS in inland waters meeting the needs of non-maritime vessels the resulting"inland" VTS might differ substantially from maritime VTS.
внедрении на внутренних водных путях СДС, отвечающих потребностям судов внутреннего плавания, создаваемые в итоге" материковые" СДС могут существенно отличаться от морских СДС.
she drew out from the discussion the challenges facing trade unions in particular in meeting the needs of dancers.
закрытии форума те проблемы, с которыми сталкиваются профсоюзы, в частности, стремясь удовлетворить потребности артистов танца.
In the conditions of the fourth industrialization of the country, vocational education increasingly focuses on meeting the needs of the….
В условиях четвертой индустриализации страны профессиональное образование все больше ориентируется на удовлетворение потребностей рынка труда, конкретных запросов работодателей.
is responsible for making progress in meeting the needs and aspirations of the Afghan people.
несет ответственность за обеспечение прогресса в удовлетворении нужд и чаяний афганского народа.
capable of meeting the needs of survivors.
способного удовлетворять нужды выживших жертв.
we can offer optimum solutions meeting the needs of every customer.
предложить наиболее оптимальные решения, способные удовлетворить потребности каждого клиента.
However, the intention is that the service would generate additional funding for projects meeting the needs of the target countries.
Вместе с тем планируется, что эта служба позволит получить дополнительные средства финансирования для проектов, отвечающих потребностям целевых стран.
It resulted in the signing of the Dubrovnik pledge on meeting the needs of vulnerable populations in South-Eastern Europe.
Он завершился подписанием Дубровникского обязательства в отношении удовлетворения потребностей уязвимых групп населения в Юго-Восточной Европе.
Adequate and effective" referred to a high-quality response meeting the needs of the affected persons, and implied an element of timeliness.
Под словами" надлежащее и эффективное" понимается действенное реагирование, способное удовлетворить потребности пострадавших, и они подразумевают наличие элемента своевременности.
NSOs have increasingly seen their role as meeting the needs of society at large
НСУ все чаще видят свою роль в удовлетворении потребностей всего общества в целом,
This evolution has conferred upon ECE new responsibilities in meeting the needs of its new member countries in transition
Указанные изменения возложили на ЕЭК новые обязанности в плане удовлетворения потребностей ее новых государств- членов,
However, existing approaches at the multilateral level have fallen considerably short of meeting the needs of developing countries.
Вместе с тем существующие подходы на многостороннем уровне оказались не в состоянии удовлетворить потребности развивающихся стран.
He congratulated the State party on its response in meeting the needs of large numbers of Afghan
Он высоко оценивает усилия государства- участника по удовлетворению потребностей значительного числа афганских
Результатов: 548, Время: 0.0846

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский