meet the needssatisfy the needsmeet the requirementsmeet the demandsaddress the needsrespond to the needsto satisfy the demandsto satisfy the requirementscater to the needs
meet the needsrespond to the needsresponsive to the needsto fit the needscommensurate with the needssuit the needsconsistent with the needstailoredserve the needs
meet the needsaddress the needsrespond to the needssatisfy the needsmeet the demandscater to the needsmeet the requirementsto accommodate the needsfulfil the needsto respond to the requirements
удовлетворяя потребности
meeting the needsaddressing the needsmeeting the requirements
Примеры использования
Meeting the needs
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
This intensity is especially required to achieve tangible results in meeting the needs and guaranteeing the rights of mine victims on an equal basis with others.
Эта интенсификация особенно требуется для достижения ощутимых результатов в удовлетворении нужд и обеспечении прав минных жертв наравне с другими.
Microinvest Warehouse Open is capable of meeting the needs of a vast range of users in more than 20 countries.
Продукт способен удовлетворить потребности огромного круга пользователей в более чем 20- ти стран мира.
MegaFon is aimed at meeting the needs of its customers and increasing the value of its proposals.
The Federal Government of Canada has a comprehensive range of youth policies and programmes, meeting the needs of young people with respect to health,
Федеральное правительство Канады осуществляет широкий комплекс программ и мероприятий, отвечающих потребностям молодежи в сфере здравоохранения,
These measures still fall short of meeting the needs of persons with disabilities, in particular with
Эти меры пока еще не способны удовлетворить потребности инвалидов, в частности в области доступа к занятости
quality of services are aimed at meeting the needs of the most demanding customers.
качество услуг нацелены на удовлетворение потребностей самых взыскательных клиентов.
appreciate the burden that neighbouring countries have shouldered over the past 20 years in meeting the needs of displaced Afghans.
глубоко осознаем то бремя, которое соседние страны несли на протяжении последних 20 лет в удовлетворении нужд перемещенных афганцев.
implementing VTS in inland waters meeting the needs of non-maritime vessels the resulting"inland" VTS might differ substantially from maritime VTS.
внедрении на внутренних водных путях СДС, отвечающих потребностям судов внутреннего плавания, создаваемые в итоге" материковые" СДС могут существенно отличаться от морских СДС.
she drew out from the discussion the challenges facing trade unions in particular in meeting the needs of dancers.
закрытии форума те проблемы, с которыми сталкиваются профсоюзы, в частности, стремясь удовлетворить потребности артистов танца.
In the conditions of the fourth industrialization of the country, vocational education increasingly focuses on meeting the needs of the….
В условиях четвертой индустриализации страны профессиональное образование все больше ориентируется на удовлетворение потребностей рынка труда, конкретных запросов работодателей.
is responsible for making progress in meeting the needs and aspirations of the Afghan people.
несет ответственность за обеспечение прогресса в удовлетворении нужд и чаяний афганского народа.
we can offer optimum solutions meeting the needs of every customer.
предложить наиболее оптимальные решения, способные удовлетворить потребности каждого клиента.
However, the intention is that the service would generate additional funding for projects meeting the needs of the target countries.
Вместе с тем планируется, что эта служба позволит получить дополнительные средства финансирования для проектов, отвечающих потребностям целевых стран.
It resulted in the signing of the Dubrovnik pledge on meeting the needs of vulnerable populations in South-Eastern Europe.
Он завершился подписанием Дубровникского обязательства в отношении удовлетворения потребностей уязвимых групп населения в Юго-Восточной Европе.
Adequate and effective" referred to a high-quality response meeting the needs of the affected persons, and implied an element of timeliness.
Под словами" надлежащее и эффективное" понимается действенное реагирование, способное удовлетворить потребности пострадавших, и они подразумевают наличие элемента своевременности.
NSOs have increasingly seen their role as meeting the needs of society at large
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文