MIGHT FAIL - перевод на Русском

[mait feil]
[mait feil]
может не
may not
can not
maybe not
may fail
may never
can fail
may no
возможно не
могу потерпеть неудачу
могут не
may not
can not
may fail
can fail
may no

Примеры использования Might fail на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, one of the parties might fail to demonstrate satisfactory sincerity with regard to the conciliation process,
Например, одна из сторон, возможно, не демонстрирует достаточно искреннюю заинтересованность в согласительной процедуре,
the second report of the Special Rapporteur(A/CN.4/501), which outlined ways in which States might fail to comply with their duty of due diligence.
в котором в общем виде излагаются случаи, когда государства могут не выполнить свою обязанность проявлять должную осмотрительность.
Warnings and nonlethal tactics are risky not because they might fail to prevent an already imminent act of violence
Предупреждения и смертельная тактика рискованны не потому, что они, возможно, не предотвратят уже неминуемый акт насилия,
the project might fail to adequately meet declared objectives; and(c)
b проект, возможно, не будет должным образом отвечать объявленным задачам;
the household might fail to be regarded as agricultural
то домохозяйство не может рассматриваться в качестве сельскохозяйственного
so clients might fail to locally install the software updates they need for compliance
так что клиентам, возможно, не удалось локально установить обновления программного обеспечения,
produce an error but might fail to detect and install MSP-based updates,
выдавать ошибку, но, возможно, не смогут обнаруживать и устанавливать обновления на основе MSP,
However, since a State might fail to pursue the cause of such an individual for reasons beyond his control relating to the relative influence which his State possessed in the international arena, the Commission should
Вместе с тем, поскольку государство может не обеспечить защиту такого лица по причинам, выходящим за рамки его контроля, связанного с относительным влиянием, которым соответствующее государство обладает на международной арене,
Moreover, it was said that use of the term“place of incorporation” might fail to promote its stated goal of achieving certainty,
Кроме того, было замечено, что использование термина" место регистрации" может не соответствовать заявленной цели достижения определенности,
thus reducing the risk that insurance policies might fail to cover all contingencies as well as reducing overall project costs.
тем самым уменьшая риск того, что страховые полисы, возможно, не будут охватывать всех непредвиденных расходов, а также снижая уровень общих затрат по проектам.
consequently, it might fail to reach the addressee even after it had been received by the intermediary.
электронный адрес через посредника, следовательно, оно может не достичь адресата даже после того, как оно было получено посредником.
350,000 more students might fail to complete primary school,
350 тыс. учащихся могут не окончить начальную школу
as a result, certain global South countries might fail to achieve those Goals by the 2015 deadline.
в результате чего некоторые страны глобального Юга могут не достичь этих целей до наступления крайнего строка в 2015 году.
however, the Mission might fail to achieve its mandated strength
есть вероятность того, что Миссия не сможет обеспечить санкционированную численность
However, since a State might fail to pursue the cause of such an individual for reasons beyond the individual's control relating to the relative influence possessed by the State of nationality of the individual in the international arena,
Вместе с тем, поскольку государство могло бы не предпринимать мер по отстаиванию дела такого индивида по независящим от индивида причинам, касающимся относительной влиятельности государства гражданства индивида на международной арене,
at the same time the United Nations would have to be protected from any potential liability for PPP projects that might fail in countries that had been certified.
руководителей ГЧП, но в то же время Организация Объединенных Наций должна быть защищена от любой потенциальной ответственности за проекты ГЧП, которые могут потерпеть фиаско в сертифицированных странах.
is concerned at the possibility that reform of the international trading system might fail as a result of the apparent intransigence of vested interests in certain developed countries during the final stages of the Uruguay Round of negotiations of the General Agreement on Tariffs
обеспокоено возможностью того, что реформа международной торговой системы может провалиться в результате очевидной непримиримости деловых кругов в некоторых развитых странах на заключительной стадии Уругвайского раунда переговоров Генерального соглашения по тарифам
under the mediation of the United Nations, might fail because activity on the military fronts is continuing
при посредничестве Организации Объединенных Наций, могут провалиться по той причине, что продолжают вестись активные боевые действия,
The police may fail to refer cases to the prosecution service.
Полиция может не передавать дела службе прокурора.
Infected tubers may fail to sprout or be reduced in vigour.
Инфицированные клубни могут не давать ростков, или же их всхожесть может быть пониженной.
Результатов: 48, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский