MINISTERS EMPHASIZED - перевод на Русском

['ministəz 'emfəsaizd]
['ministəz 'emfəsaizd]
министры подчеркнули
ministers stressed
ministers emphasized
ministers underlined
ministers underscored
ministers emphasised
ministers highlighted
министры особо отметили
ministers emphasized
ministers stressed
ministers highlighted
ministers underlined

Примеры использования Ministers emphasized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Ministers emphasized the pressing need to achieve an urgent political settlement to the Syrian crisis
Министры особо подчеркнули насущную потребность достижения в срочном порядке политического урегулирования сирийского кризиса
The Ministers emphasized the critical importance of the process of elaboration of the post-2015 development agenda, and in this regard, the Ministers..
Министры указали на чрезвычайно важное значение процесса разработки повестки дня в области развития на период после 2015 года и в этой связи.
The Ministers emphasized that the ECOWAS Peace Plan remained the best framework for the resolution of the situation in Sierra Leone.
Министры особо подчеркнули, что мирный план ЭКОВАС остается наилучшей основой для урегулирования положения в Сьерра-Леоне.
The Ministers emphasized that 22 April 1998 remained the terminal date for the restoration of the legitimate Government of President Ahmad Tejan Kabbah.
Министры особо подчеркнули, что 22 апреля 1998 года является конечным сроком восстановления законного правительства президента Ахмада Теджана Каббы.
The Ministers emphasized that transnational corporations had a responsibility to respect all human rights
Министры особо подчеркнули, что транснациональные корпорации обязаны уважать все права человека
The Ministers emphasized the need to continue consultations by the Secretariat with Member States on the implementation of the Global Field Support Strategy,
Министры подчеркнули необходимость продолжать консультации между Секретариатом и государствами- членами по вопросу осуществления Глобальной стратегии полевой поддержки,
The Ministers emphasized the importance of sending a strong political message to the WTO Ministerial Meeting in Hong Kong later this year for special attention to be paid to the development dimension of trade in all areas of the negotiations.
Министры особо отметили важность дать сильный политический сигнал совещанию министров ВТО в Гонконге, которое состоится позднее в текущем году, с тем чтобы они особое внимание уделили аспекту развития в торговле во всех областях переговоров.
The Ministers emphasized their conviction that peace,
Министры подчеркнули убеждение в том, что восстановление мира,
The Ministers emphasized that it is essential to adopt appropriate measures to overcome the technological gap between developing
Министры особо отметили, что существенно важно принять надлежащие меры для преодоления технологического разрыва между развивающимися
The Ministers emphasized the importance of further strengthening coordination
Министры особо отметили важность дальнейшего укрепления координации
The Ministers emphasized that the post-2015 development agenda must meaningfully address issues of reform of the institutions of global economic governance in order to strengthen the voice and participation of developing
Министры особо отметили, что в рамках повестки дня в области развития на период после 2015 года необходимо найти эффективное решение вопросов реформирования учреждений глобального экономического управления,
At these discussions, many ministers emphasized that climate change remained the most important global challenge for humanity
В ходе дискуссий многие министры обратили особое внимание на то, что изменение климата остается самой серьезной глобальной проблемой человечества
The Ministers emphasized Lebanon's concerns resulting from the continued detention of Lebanese prisoners
Министры обратили внимание на обеспокоенность Ливана тем, что в израильских тюрьмах попрежнему находятся ливанские заключенные
The Ministers emphasized the importance of developing touristic ties between the Russian Federation
Министры отметили важность развития туристических связей между Российской Федерацией
The Ministers emphasized their satisfaction with the level of cooperation and support between African countries
Министры особо отметили, что они удовлетворены уровнем сотрудничества между африканскими странами
Both Ministers emphasized the close connections between the two countries
Оба министра подчеркнули наличие тесных связей между двумя их странами,
The Ministers emphasized the need for aid for trade to strengthen trade logistics
Министры особо подчеркнули необходимость помощи в торговле для укрепления логистического обеспечения торговли
The Ministers emphasized their support for the ongoing diplomatic efforts of the High Representative for Foreign Affairs
Министры особо подчеркнули, что они поддерживают текущие дипломатические усилия Высокого представителя по иностранным делам
Thus, Ministers emphasize the importance of comprehensive
Таким образом, министры подчеркивают важность всеобъемлющего
The Minister emphasized that New Caledonia was not lacking in resources comparatively speaking.
Министр подчеркивает, что Новая Каледония сравнительно хорошо оснащена средствами обеспечения безопасности.
Результатов: 205, Время: 0.0557

Ministers emphasized на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский