MODALITIES OF PARTICIPATION - перевод на Русском

[məʊ'dælitiz ɒv pɑːˌtisi'peiʃn]
[məʊ'dælitiz ɒv pɑːˌtisi'peiʃn]
форм участия
forms of participation
modalities of participation
условия участия
conditions of participation
terms of participation
modalities of participation
terms of engagement
механизмами участия
modalities of participation
mechanisms for the participation
способов участия
modalities of participation
порядок участия
arrangements for the participation
modalities for the participation
procedure for the participation
order of participation
modalities of attendance
формы участия
forms of participation
participatory modalities
modalities for the participation
forms of involvement
methods of participation
forms of engagement
forms of participating
modes of engagement
types of participation
формами участия
modalities of participation
forms of participation
механизмы участия
participatory mechanisms
participation mechanisms
arrangements for the participation
modalities of participation
modalities of engagement
методам участия

Примеры использования Modalities of participation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The proposals contained in paragraph 7 of the report of the Bureau of the Committee regarding the modalities of participation of the World Bank,
Содержащиеся в пункте 7 доклада Бюро Комитета предложения, касающиеся способов участия Всемирного банка,
on 15 February, the Open-ended Working Group adopted a draft decision entitled"Modalities of participation of non-governmental organizations in the work of the Open-ended Working Group on Ageing", which read.
группа открытого состава приняла проект решения, озаглавленный<< Условия участия неправительственных организаций в работе Рабочей группы открытого состава по проблемам старения>>, который гласил.
Modalities of participation of institutional stakeholders,
Формы участия заинтересованных организаций,
the following sentence should be added:"The modalities of participation at this meeting shall not constitute a precedent in this regard.
нужно добавить следующее предложение:" Условия участия в нынешней встрече не составляют прецедента в этом отношении.
with other groups in the South to identify modalities of participation in the national dialogue.
также с другими группами на Юге в целях определения способов участия в национальном диалоге.
For the purposes of the Working Group, the modalities of participation for NGOs as contained in resolutions 56/510 and 57/229 shall apply both to NGOs
Для целей Рабочей группы формы участия НПО, предусмотренные в резолюциях Генеральной Ассамблеи 56/ 510 и 57/ 229,
the accreditation procedures and modalities of participation utilized at the Conference
процедурами аккредитации и формами участия, которые были использованы на Конференции
the accreditation procedures and modalities of participation utilized at the Conference
процедурами аккредитации и формами участия, использовавшимися на Конференции
provisional rules of procedure and modalities of participation by all relevant stakeholders.
временные правила процедуры и механизмы участия всех соответствующих заинтересованных сторон.
the accreditation procedures and modalities of participation utilized at the International Conference on Financing for Development
процедурами аккредитации и формами участия, использовавшимися на Международной конференции по финансированию развития
The Bureau envisages three modalities of participation of non-official stakeholders:
Бюро предусматривает три способа участия неофициальных заинтересованных сторон:
giving particular attention to the accreditation procedures and modalities of participation.
уделяя особое внимание процедурам аккредитации и формам участия.
giving particular attention to the accreditation procedures and modalities of participation.
уделяя особое внимание процедурам аккредитации и формам участия.
Social Council for adoption four decisions on the modalities of participation of non-State stakeholders.
Социальному Совету принять четыре решения о порядке участия негосударственных заинтересованных субъектов.
status for Indigenous peoples within the United Nations system should not undermine existing modalities of participation of Indigenous peoples,
статуса коренных народов в системе Организации Объединенных Наций не должны подрывать существующие условия участия коренных народов,
in particular the accreditation procedures and modalities of participation utilized at the Conference
в частности процедурами аккредитации и механизмами участия, использовавшимися на Конференции
in particular the accreditation procedures and modalities of participation utilized at the Monterrey
в частности процедурами аккредитации и механизмами участия, использовавшимися на Монтеррейской
in particular the accreditation procedures and modalities of participation utilized at the Monterrey
в частности процедурами аккредитации и механизмами участия, использовавшимися на Монтеррейской
in particular the accreditation procedures and modalities of participation utilized at the Monterrey Conference
в частности процедурами аккредитации и механизмами участия, использовавшимися на Конференции
in particular the accreditation procedures and modalities of participation utilized at the Monterrey Conference
в частности процедурами аккредитации и механизмами участия, использовавшимися на Монтеррейской конференции
Результатов: 59, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский