MODEL PROJECTS - перевод на Русском

['mɒdl 'prɒdʒekts]
['mɒdl 'prɒdʒekts]
типовые проекты
model projects
typical projects
экспериментальные проекты
pilot projects
experimental projects
pathfinder projects
model projects
test projects
demonstration projects
pilot-scale projects
модельных проектов
model projects
образцовые проекты
типовых проектов
model projects
standard projects
типовым проектам
standard projects
model projects
standard designs

Примеры использования Model projects на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Model projects could be developed in this area to provide a basis for decision
В этой связи могут быть разработаны типовые проекты в качестве основы для принятия решений,
Model projects that exploit water resources, including groundwater supplies,
Более того, содействовать типовым проектам эксплуатации водных ресурсов,
We offer plpots for sale from 6 to 14 ares with ready-made houses or for construction by one of the 15 model projects.
На продажу предлагаются участки размером от 6 до 14 соток с готовыми домами или под застройку по одному из 15 типовых проектов.
Directorate General of Special Education has prepared Design Manual and Model Projects for building bye laws and creation of barrier
Генеральная дирекция по специальному образованию подготовила проектное руководство и типовые проекты для разработки уставных норм возведения зданий
A particular focus is placed on model projects with long-term structures which emphasise participation
Особое внимание уделяется структурированным типовым проектам, рассчитанным на долгосрочную перспективу,
Launched several years ago, the housing construction based on model projects has now turned into an entire industry.
Начатое несколько лет назад жилищное строительство на основе типовых проектов сегодня превратилось в целую индустрию.
Model projects have been implemented to demonstrate the principles of the Environmental Guidelines in those countries, as well as in the Democratic Republic of the Congo, Kyrgyzstan, Nepal, the Sudan and Zambia.
В этих странах, а также в Демократической Республике Конго, Кыргызстане, Непале, Судане и Замбии осуществлялись типовые проекты, демонстрирующие основные положения Руководящих принципов по экологическим вопросам.
programmes have been set up and subsidies granted for different campaigns and model projects.
были предоставлены субсидии в целях реализации различных конкретных мероприятий и типовых проектов.
have established model projects and cooperation structures in recent years, upon the initiative of the health ministry, for the purpose of health promotion.
разработали типовые проекты и создали механизмы сотрудничества.
as well as model projects and demonstration schemes for technical assistance.
а также типовые проекты и демонстрационные схемы оказания технической помощи.
which have resulted in new initiatives comprising model projects, country programme frameworks
обусловило появление новых инициатив, включающих типовые проекты, форматы страновых программ
From 2005- 2008 several model projects to AGnES concept were performed in the states of Mecklenburg-Vorpommern, Brandenburg, Saxony and Saxony-Anhalt.
В период с 2005 по 2008 годы в федеральных землях Мекленбург- Передняя Померания, Бранденбург, Саксония и Саксония- Анхальт были проведены типовые проекты по системе AGnES.
Our model projects aim to modernize apprenticeships in specific trades
Модельные проекты имеют своей целью адаптировать и модернизировать отдельные специальности,
The program began with model projects in 68 cities and counties in 2000,
Реализация этой программы началась в 2000 году с экспериментальных проектов в 68 городах и округах,
To create an international network as a way of disseminating good practices and model projects.
Создать международную сеть в качестве механизма распространения информации о передовом опыте и типовых проектах.
IAEA's proposal for partnership for development and approves of the current three-pronged strategy for technical cooperation based on model projects, national framework programmes and thematic planning.
и одобряет текущую стратегию технического сотрудничества, основанную на трехкомпонентном подходе: модельных проектах, рамочных национальных программах и тематическом планировании.
Two global model projects targeting particularly vulnerable children and young people were
В тесном сотрудничестве с Детским фондом Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ) и ЮНАИДС осуществлялись два глобальных типовых проекта, направленных главным образом на детей
to place special emphasis on the model projects.
на уделение особого внимания модельным проектам.
By 1 December 2018, measures will be taken to build"mahalla centre" model projects in districts and towns.
До 1 декабря 2018 года будут приняты меры по строительству на основе типовых проектов зданий комплексов« Центр махалли» в районах и городах.
Anti-corruption activities expanded to more countries following successful model projects in Hungary, Nigeria,
Возросло число стран, осуществляющих мероприятия по противодействию коррупции, которые основываются на успешных экспериментальных проектах в Венгрии, Нигерии,
Результатов: 85, Время: 0.0761

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский