MONITORING INDICATORS - перевод на Русском

['mɒnitəriŋ 'indikeitəz]
['mɒnitəriŋ 'indikeitəz]
показатели мониторинга
monitoring indicators
indicators to monitor
контрольные показатели
benchmarks
milestones
monitoring indicators
targets
indicators , baselines
indicators to monitor
control indicators
control objectives
индикаторы мониторинга
monitoring indicators
показателей контроля
monitoring indicators
показатели наблюдения
monitoring indicators
мониторинговые показатели
показателей мониторинга
monitoring indicators
indicators to monitor
мониторинг показателей
monitoring indicators
monitoring of indicators
monitoring levels
индикаторами мониторинга
monitoring indicators

Примеры использования Monitoring indicators на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Convention monitoring indicators were developed in 2002 in order to enhance follow up on implementation in order to accelerate legal and human rights of men and women.
В 2002 году были разработаны мониторинговые показатели осуществления Конвенции для укрепления последующих мер по ее применению с тем, чтобы ускорить реализацию законных прав и прав человека мужчин и женщин.
In considering the further development of monitoring indicators it should be noted that 2012 will mark the tenth anniversary of the Second World Assembly on Ageing
При рассмотрении вопроса о дальнейшей разработке показателей контроля следует отметить, что в 2012 году будет отмечаться десятая годовщина второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения
The Forum should prepare guidelines for the annual reports by United Nations agencies and establish monitoring indicators on the implementation of recommendations.
Форум должен подготовить руководящие принципы, регулирующие порядок представления ежегодных докладов учреждений, и разработать контрольные показатели выполнения рекомендаций.
Establishing monitoring indicators, presupposes the existence of the NCB as a stable organisation capable of measuring performance regularly.
Разработка показателей мониторинга предполагает, что НКО является стабильной организацией, способной регулярно оценивать свою эффективность.
To this end, monitoring indicators should be established in order to make it possible to assess the effectiveness of the social assistance system.
С этой целью должны быть определены мониторинговые показатели, создающие возможность для оценки эффективности системы социальной помощи.
on improving survey methodologies, including monitoring indicators, so that results can be used to take corrective actions during implementation.
включая применение показателей контроля, с тем чтобы в процессе осуществления можно было использовать полученные результаты для внесения требуемых коррективов.
When calculating the monitoring indicators of small enterprises, an individual approach is usually applied to non-typical enterprises.
При расчете показателей Мониторинга малых предприятий к нетипичным предприятиям обычно применяется индивидуальный подход.
Data are presented by main indicators of the national programs: Monitoring indicators of the National Development Strategy, Monitoring of MDG indicators..
Данные представлены по основным показателям национальных программ:« Мониторинг показателей Национальной стратегии развития»,« Мониторинг индикаторов ЦРТ.
In view of this problem, the availability of a human resources development plan with monitoring indicators is all the more pertinent.
Данная проблема указывает на важность разработки плана по развитию людских ресурсов с учетом показателей контроля.
Coordinated the development of plan of action and monitoring indicators for implementation of concluding comments of the CEDAW,
Координировала разработку Плана действий и показателей мониторинга выполнения заключительных замечаний КЛДЖ,
The present report is structured along the monitoring indicators adopted by the Conference of the Parties at its tenth meeting.
Настоящий доклад организован в соответствии с индикаторами мониторинга, утвержденными Конференцией Сторон на ее десятом совещании.
Monitoring indicators of young children's well-being is an integral component of every social protection strategy,
Мониторинг показателей благополучия детей младшего возраста является составным элементом любой стратегии социальной защиты
This project is reviewing the prospects for expanding existing knowledge of the Roma and developing monitoring indicators.
В рамках этого проекта рассматриваются перспективы расширения существующих знаний о народе рома и разработки показателей мониторинга.
Data on main educational indicators are provided for national programmes as Monitoring indicators of the National Development Strategy and Monitoring of MDG indicators..
Основные показатели в области образования предоставляются для национальных программ таких, как« Показателей мониторинга Национальной стратегии развития» и« Мониторинг индикаторов ЦРТ».
ECV will explore possibilities of further developing the monitoring indicators, including possible indicators on active ageing,
ВЕЦ рассмотрят возможности дальнейшей разработки контрольных показателей, включая возможные показатели активного старения,
The intermediate targets(often called the monitoring indicators) reflect the statistics used to implement the development goals.
Промежуточные цели( часто именуемые контрольными показателями) отражают статистические данные, используемые в процессе реализации целей в области развития.
Monitoring indicators will focus on input delivery
Показатели контроля будут касаться оказания помощи
MoHFW in collaboration with MoWCA conducted a 2-day in-depth workshop with the senior officials of MoHFW on Gender Responsive Monitoring Indicators of HNPSP.
МЗБС в сотрудничестве с МДЖД провело двухдневный углубленный семинар с руководством МЗБС, посвященный контрольным показателям для учета гендерного фактора в рамках ПСЗПН.
creating linkages with the PRS and the Paris Declaration monitoring indicators.
связь с ССБ, мониторинг индикаторов Парижской декларации.
Monitoring indicators of working conditions should have the biggest impact on those most exposed to risks to health
Мониторинг индикаторов условий труда должен принести максимальную пользу людям, наиболее подверженным рискам для здоровья
Результатов: 88, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский