КОНТРОЛЬНЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ - перевод на Английском

benchmarks
контрольный показатель
контрольный параметр
критерий
эталонный показатель
бенчмарк
сравнительный
эталоном
ориентиром
базового
базисных
milestones
вехой
важной вехой
этап
рубеж
важным этапом
важным событием
знаковым
эпохальное
знаменательным событием
достижения основных этапов
of monitoring indicators
baselines
базовый
исходный
фоновых
базисных
основой
определения исходных условий
benchmarking
контрольный показатель
контрольный параметр
критерий
эталонный показатель
бенчмарк
сравнительный
эталоном
ориентиром
базового
базисных
benchmark
контрольный показатель
контрольный параметр
критерий
эталонный показатель
бенчмарк
сравнительный
эталоном
ориентиром
базового
базисных

Примеры использования Контрольных показателей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IV. Достижение контрольных показателей.
IV. Implementation of benchmarks.
VIII. Прогресс в деле достижения контрольных показателей.
VIII. Progress against benchmarks.
Кодекс и Руководящие принципы имеют неоценимое значение при разработке контрольных показателей укрепления потенциала в сфере надзора и повышения добросовестности сотрудников полиции.
The Code and the Guidelines are invaluable in establishing benchmarks for the oversight capacity and integrity of police systems.
Установления контрольных показателей мониторинга и реализации Повестки дня Хабитат
Establishing benchmarks for the monitoring and implementation of the Habitat Agenda
определение региональных контрольных показателей могли бы способствовать повышению информированности
established regional milestones could build awareness,
установление контрольных показателей для их выполнения правительством Судана,
identifying benchmarks for action by the Government of the Sudan,
Своевременное обнаружение задержки в достижении контрольных показателей развития столь же важно, как и регулярное измерение роста
Early detection of delays in reaching developmental milestones is as important as regularly measuring the height
в определении надлежащих контрольных показателей.
to set appropriate baselines.
Прогресс в разработке и принятии рамок, контрольных показателей и подходов КВУП/ ГООНВР в отношении оценки эффективности и действенности.
Progress in development and adoption by HLCP/ UNDG framework, benchmarks and approaches for evaluation of effectiveness and impact.
ВЕЦ рассмотрят возможности дальнейшей разработки контрольных показателей, включая возможные показатели активного старения,
ECV will explore possibilities of further developing the monitoring indicators, including possible indicators on active ageing,
После своевременного обнаружение задержки в достижении контрольных показателей развития необходимо быстро оказать надлежащую помощь для оптимизации их всестороннего развития.
Following early detection of delay in reaching developmental milestones, it is necessary to provide prompt and appropriate responses to optimize their all-round development.
Нет никаких внутренних контрольных показателей для оценки годовых целей
There are no internal benchmarks for assessing yearly targets
графиков, контрольных показателей и усовершенствованных механизмов отчетности.
timelines, milestones, and tools for enhanced reporting.
система контрольных показателей для обеспечения слаженности
Resident Coordinators: A benchmarking framework for coherence
Прогресс в отношении контрольных показателей, имеющих отношение к конфликту в Либерии, следует оценивать в контексте обстановки в плане безопасности в более широком регионе Союза стран бассейна реки Мано.
Progress on the benchmark pertaining to the conflict in Liberia should be assessed in the context of the security situation in the wider Mano River Union subregion.
Проект контрольных показателей для завершения выполнения мандата Миссии Организации Объединенных Наций в Судане, по состоянию на июль 2009 года.
Draft benchmarks for the completion of the mandate of the United Nations Mission in the Sudan as of July 2009.
установления реальных контрольных показателей осуществления проекта.
to establish realistic project milestones.
система контрольных показателей для обеспечения слаженности и согласованности в системе Организации Объединенных Наций JIU/ REP/ 2009/ 9.
Resident Coordinators: A benchmarking framework for coherence andintegration within the United Nations system JIU/REP/2009/9.
выше коэффициента Шарпа в отношении программных контрольных показателей.
higher than Sharpe ratio of the policy benchmark.
В настоящей записке содержится обновленная информация о текущей работе ЮНКТАД по разработке таких контрольных показателей.
This note provides an update on UNCTAD's ongoing work to develop these benchmarks.
Результатов: 604, Время: 0.0512

Контрольных показателей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский