Примеры использования Key benchmarks на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
The purpose of the Forum is to summarize the experience in the field of social protection of the population and identify the key benchmarks of the industry, strengthening
As a result, key benchmarks in the electoral process,
UNAMA will need to agree on the key benchmarks that must be met in order to ensure that the
reintegration processes, identified in my thirteenth progress report on UNOCI(S/2007/275) as the key benchmarks that should trigger the beginning of withdrawal of UNOCI, remain incomplete.
final assessment are the key benchmarks of the monitoring and evaluation mechanism of the Decade.
The Committee considered that such a workshop might be the first of a series of meetings designed to identify key benchmarks and indicators in relation to each of the rights in the Covenant.
The Security Council, by its resolution 1880(2009), extended the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire(UNOCI) and the French Licorne force until 31 January 2010, and requested me to report on the situation in Côte d'Ivoire and on the progress towards achieving the key benchmarks proposed in my report of 8 January 2009 S/2009/21.
evaluate progress towards key benchmarks.
Decides to monitor closely the key benchmarks for drawdown and requests the Secretary-General to report to the Council at the end of each phase,
Key benchmarks for a development-oriented outcome of the Doha Round were liberalization of the agriculture sector;
on the requirements necessary to help accelerate progress in meeting key benchmarks as set out by the United Nations Mission in Liberia(UNMIL), in the following areas:
was able to provide all the necessary assistance in enabling Iraq to meet the key benchmarks of its political transition under resolution 1546 2004.
the means available for reviewing the activities, key benchmarks and overall performance of special political missions, including mechanisms
The present report is submitted pursuant to resolution 1880(2009), by which the Security Council extended the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire(UNOCI) and the French Licorne force until 31 January 2010, and requested me to report, by the end of September 2009, on the situation in Côte d'Ivoire and on progress towards achieving the key benchmarks proposed in my report of 8 January 2009 S/2009/21.
the relevant parties as to whether key benchmarks have been met and on the results of a strategic assessment.
The Committee considered that such a workshop might be the first of a series of meetings designed to identify key benchmarks and indicators in relation to each of the rights in the Covenant.benchmarks and the right to education" is contained in the report of the Committee on its twentieth and twenty-first sessions E/2000/22E/C.12/1999/11, annex VIII.">
It had unanimously agreed that avoidance of adverse climate change impacts on small island developing States should be one of the key benchmarks for assessing the action needed for a global response, and that parties to annex I
The key benchmark of establishing the new command and control architecture has been achieved.
There is one key benchmark in evaluating the working methods of the Special Rapporteur.
must remain our key benchmark.