MORE DEVASTATING - перевод на Русском

[mɔːr 'devəsteitiŋ]
[mɔːr 'devəsteitiŋ]
более разрушительными
more devastating
more destructive
more damaging
более опустошительными
более катастрофическими
more devastating
more catastrophic
более разрушительным
more destructive
more devastating
more damaging
more powerful
более разрушительные
more destructive
more devastating
more damaging
более разрушительной
more devastating
more destructive

Примеры использования More devastating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
self-confidence can be more devastating for a teenager than it would be for a teenager,
самоуверенность могут быть более разрушительными для подростка, чем это было бы для подростка,
Gravely concerned also at the even more devastating impact of the projected parts of the wall on the Palestinian civilian population and on the prospects for solving the Palestinian-Israeli conflict
Выражая также серьезную озабоченность в связи с еще более катастрофическими последствиями строительства планируемых сегментов стены для палестинского гражданского населения
the effects could have been even more devastating, with poisonous gases spreading to a 1.5-kilometre radius,
последствия могли бы стать еще более катастрофическими: в радиусе полутора километров распространились бы ядовитые газы
we recognize that it has been even more devastating for the neighbouring people of Haiti.
их последствия являются гораздо более разрушительными для нашего соседа-- народа Гаити.
Climate change had led to more frequent and more devastating natural disasters
Изменение климата ведет к более частым и более разрушительным стихийным бедствиям,
the climatic disturbances that come with it: more frequent and more devastating cyclones and a rising sea-level.
сопутствующими климатическими аномалиями: участившимися и более разрушительными циклонами и повышением уровня моря.
Far more devastating though was the effect of disease which significantly reduced the Aboriginal population by the beginning of the 20th century;
Гораздо более разрушительным, однако, было влияние на аборигенов занесенных европейцами заболеваний, которые значительно сократили коренное
given the emergence of nuclear weapons, would have even more devastating consequences.
которая с появлением ядерного оружия могла бы иметь гораздо более разрушительные последствия.
But we now face another war that may be even more devastating and perhaps even final: the war for sustainable development,
Однако сейчас мы ведем другую войну, которая может быть еще более разрушительной и, возможно, даже станет последней войной,- войну за устойчивое развитие,
The economic crisis that hit the world a year ago was even more devastating, as it took place while we were still struggling to cope with,
Экономический кризис, поразивший мир год назад, был тем более опустошительным, что он разразился тогда, когда мы все еще боролись-- но так
international peace would be more devastating than the precarious situation prevailing in Iraq at the time.
международного мира будут более разрушительными, чем опасная ситуация, существовавшая в Ираке на тот момент.
The indicators could be even more devastating, if not the activity of the Estonian Network of PLHIV,
Ее показатели могли бы быть еще более ужасающими, если бы не активность Эстонской Сети ЛЖВ, которая уже через
With more and more devastating and murderous conflicts breaking out,
С учетом того, что вспыхивают все более разрушительные и смертоносные конфликты,
whose effects are significantly more devastating.
усовершенствованные виды обычных вооружений, которые становятся все более смертоносными.
could cause more devastating problems than they solved.
может вызвать больше опасных проблем, чем она способна решить.
saying that Metallica"evoke a revolution of the soul far more devastating than that presented in the original text.
просмотр клипа« рождает революции души, гораздо более сокрушительное, нежели заложенное в оригинальном тексте».
natural disasters are more frequent and more devastating, and developing countries more vulnerable,
стихийные бедствия становятся все более частыми и все более разрушительными, развивающиеся страны становятся все более уязвимыми,
In order to avoid this region becoming the source of a broader and far more devastating conflict, which would impact on the whole European continent,
Во избежание превращения этого региона в источник более широкого и намного более разрушительного конфликта, который мог бы отразиться на всем европейском континенте,
has been reinforced by the Helms-Burton Act, which has even more devastating consequences for the innocent people of Cuba.
подкреплен актом Хелмса- Бертона, который имеет для ни в чем не повинного народа Кубы еще более опустошительные последствия.
virtually one-fifth of the total population, making their impact perhaps more devastating, proportionately, to the affected country.
в пропорциональном отношении делает последствия этого явления, возможно, еще более разрушительными для этой затронутой данной проблемой страны.
Результатов: 54, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский