MORE PROGRESS - перевод на Русском

[mɔːr 'prəʊgres]
[mɔːr 'prəʊgres]
больший прогресс
more progress
more advanced
большего прогресса
more progress
more advanced
больших успехов
great success
great strides
much success
great progress
great achievements
big successes
significant progress
much progress
great advances
significant achievements
дополнительный прогресс
additional progress
further progress
добиться еще большего прогресса

Примеры использования More progress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With assistance from the international community, it is hoped that more progress will be achieved by the RMI on its obligations to CEDAW.
Следует надеяться, что благодаря помощи со стороны международного сообщества РМО удастся добиться большего прогресса в выполнении ее обязательств по КЛДЖ.
The Government was aware that more progress was necessary, and was monitoring the participation of women in the judicial sector as a whole.
Правительство осознает, что необходим больший прогресс, и контролирует участие женщин в работе судебного сектора в целом.
with the common effort of Member States, more progress will be made in this respect by the Council.
опираясь на общие усилия государств- членов, Совет Безопасности добьется большего прогресса в этой связи.
would like to have seen more progress in utilizing the flexibility given to the Secretary-General to redeploy posts.
Консультативный комитет, хотел бы видеть больший прогресс в использовании свободы, предоставленной Генеральному секретарю в перераспределении должностей.
Over the last three years we have made more progress in Central American integration than we have made over the last fifty years.
За последние три года мы, в Центральной Америке, добились большего прогресса, чем за последние 50 лет.
Further pursue national strategies and policies aimed at consolidating the human rights infrastructure and achieving more progress in the promotion of a culture of respect for human rights(Egypt);
Продолжать реализацию национальных стратегий и политики, направленных на консолидацию инфраструктуры обеспечения прав человека и достижение большего прогресса в содействии распространению культуры уважения прав человека( Египет);
no one will remember that it was for the sake of greater glory, more progress all at once, a more perfect agreement.
это было сделано ради большей славы, ради достижения- по принципу все и сразу- большего прогресса, ради более идеального соглашения.
During this time, Afghanistan has achieved more progress in the follow up of Recommendations accepted by the Government.
С тех пор Афганистан добился дополнительного прогресса в реализации рекомендаций, принятых правительством.
More progress towards attaining the Millennium Development Goals could have been possible,
Однако можно было бы добиться бóльших успехов в достижении целей в области развития Декларации тысячелетия,
the Board considers that UNICEF needs to make more progress in this regard;
Комиссия считает, что ЮНИСЕФ необходимо добиваться дополнительного прогресса на этом направлении;
More progress against the better your score
Более прогресс в борьбе с тем лучше ваш счет,
More progress is needed in all these areas,
По всем этим направлениям нужно добиваться большего прогресса, однако Консультативная группа не может
More progress was needed in the area of publicizing the Covenant and disseminating the Committee's decisions in order
Необходимо добиться большего прогресса в области пропаганды Пакта и распространения информации о решениях Комитета,
The speaker called for more progress on commitments to untie aid and improve mutual accountability
Оратор призвала к достижению большего прогресса в выполнении обязательств по отмене обусловленности помощи
More progress is therefore needed to ensure that regulations,
Поэтому необходимо добиться большего прогресса для обеспечения того, чтобы нормативные положения,
Overall, the picture remains mixed: some more progress, but still some delays;
В целом картина остается неоднозначной: достигнут дополнительный прогресс, но все еще имеются некоторые задержки;
While more progress is required, ongoing discussions with UNDP regional bureaux have led to more UNCDF engagement in UNDAF formulation processes.
Хотя требуется достичь еще большего прогресса, ведущиеся сейчас обсуждения с региональными бюро ПРООН привели к более широкому вовлечению ФКРООН в процессы формулирования РПООНПР.
The 1990s brought more progress in disability policy and legislation than earlier decades.
Девяностые годы принесли еще больший прогресс в политике и законодательстве по вопросам инвалидности, чем в предшествовавшие десятилетия.
Another speaker said that his Government looked forward to more progress in enhancing the Organization's image
Другой оратор сказал, что его правительство с нетерпением ожидает достижения большего прогресса в улучшении имиджа Организации
She failed to understand why there had not been more progress in that area, as there were many countries in Africa,
Она не может понять, почему в этой области не достигнут больший прогресс с учетом того, что в Африке имеется много стран,
Результатов: 114, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский