MORE SUSTAINED - перевод на Русском

[mɔːr sə'steind]
[mɔːr sə'steind]
более устойчивого
more sustainable
more sustained
more stable
more robust
more resistant
более последовательных
more consistent
more coherent
more sustainable
more sustained
more cohesive
более поступательного
более постоянных
more permanent
more regular
more sustained
более долговременного
longer-term
more permanent
более устойчивой
more sustainable
more sustained
more stable
more robust
more resistant
более устойчивых
more sustainable
more sustained
more stable
more robust
more resistant
более устойчивый
more sustainable
more sustained
more stable
more robust
more resistant
более последовательный
more consistent
more coherent
more sustainable
more sustained
more cohesive
более продолжительным
longer
more prolonged
more sustained
more time
more continuous

Примеры использования More sustained на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with beneficial implications for income generation on a more sustained basis and, as a consequence, poverty reduction.
благотворно сказывается на обеспечении доходов на более устойчивой основе и, следовательно, снижает уровень нищеты.
However, we need more sustained support for strengthening our national capability in disaster and humanitarian response.
Однако нам необходима более устойчивая поддержка в деле укрепления нашего национального потенциала по реагированию на стихийные бедствия и по гуманитарному реагированию.
More sustained and evidence-informed high-level advocacy and leadership from the UN
Более устойчивая и основанная на фактических данных адвокация высокого уровня
The international community needs to exert more sustained pressure on the leadership of those negative forces living within
Международное сообщество должно оказывать более устойчивое давление на руководителей этих негативных сил,
limited funding approaches to more sustained investment in risk reduction by Member States and donors.
ограниченного финансирования к более последовательному инвестированию государствами- членами и донорами на цели деятельности по уменьшению опасности бедствий.
A more sustained rebound may be expected only in the second half of 2009, after the dust of uncertainty settles.
Более устойчивое восстановление можно ожидать только во второй половине 2009 года, после разрешения большинства неопределенностей.
In doing so, the Georgian strategy sought to internationalise the conflict and gain more sustained external support.
Таким образом, стратегия Грузии заключалась в том, чтобы интернационализировать конфликт и заручиться более последовательной внешней поддержкой.
The burden of case study work can perhaps be assumed by outside institutions if more sustained investment in research is provided to countries.
Такие анализы, вероятно, могут быть проведены внешними учреждениями при условии, что страны будут получать более устойчивые инвестиции в научно-исследовательскую деятельность.
some of the region's biggest economies looked poised for more sustained growth.
некоторые из крупнейших стран региона выглядели готовыми к более устойчивому росту.
found more quickly and had been more sustained.
решение было найдено быстрее и оказалось более последовательным.
The report highlights the need to have innovative approaches to linking the initial catalytic financial outlay through the Peacebuilding Fund with more sustained and significantly larger funding sources.
В докладе освещается необходимость в новаторских подходах к увязыванию первоначальных финансовых вложений для стимулирования процессов по линии Фонда миростроительства с более устойчивыми и значительно более крупными источниками финансирования.
the international community to implement more sustained practical measures.
международного сообщества осуществить более устойчивые практические меры.
restore aggregate demand and are essential to move towards a more sustained and inclusive path of economic growth.
поддержка работников необходимы для восстановления совокупного спроса и для приближения к более поступательному и всеохватному экономическому росту.
which required a far more sustained and coordinated commitment to peace-building than hitherto had been the case.
примирения, которые требуют оказания гораздо более последовательной и скоординированной, чем ранее, поддержки миростроительству.
policies to make growth more sustained, inclusive and equitable in the broader context of globalization.
призванные сделать этот рост более поступательным, всеохватным и справедливым в более широком контексте глобализации.
These results suggest that parliaments are engaging in a more sustained dialogue with the international financial institutions in an effort to increase their accountability and transparency.
Результаты обзора свидетельствуют о том, что парламенты на более устойчивой основе налаживают диалог с международными финансовыми институтами с целью добиться большей степени их подотчетности и транспарентности.
There is a need to make such training programmes more sustained as part of the process.
Необходимо обеспечить осуществление такого рода учебных программ на более постоянной основе в качестве неотъемлемой части этого процесса.
Indeed, a more sustained development demands an inclusive reliance on all human resources,
Действительно, для обеспечения более устойчивого развития необходимо комплексное использование всех людских ресурсов,
This helped ensure more sustained coordination and planning,
Это помогло обеспечить более надежные координацию и планирование,
That decision was taken to allow for a more sustained follow-up to the messages and policy implications presented
Это решение было принято для того, чтобы можно было проводить более устойчивую последующую работу в развитие положений
Результатов: 113, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский