MORE TROUBLE - перевод на Русском

[mɔːr 'trʌbl]
[mɔːr 'trʌbl]
больше проблем
more problems
more trouble
more issues
more challenges
more problematic
more difficulties
mo'problems
greater difficulties
больше неприятностей
more trouble
больших проблем
big problems
major problems
greater problems
big issues
more trouble
great challenges
больше хлопот
more trouble
большие неприятности
big trouble
big problem
great trouble
еще проблем
более проблемным
мороки больше
большей проблемой
bigger problem
more of a problem
more trouble

Примеры использования More trouble на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lot more trouble.
Но и проблем больше.
Better go tell him there's more trouble brewing.
Лучше пойди скажи ему, здесь большие проблемы назревают.
I just thought maybe you're making more trouble for yourself by not saying anything.
Я только подумал: может ты создаешь для себя большую проблему скрывая такие вещи.
He often steps in to prevent Futaba from causing more trouble.
Но часто предпринимает нужные действия, чтобы защитить Футабу от больших неприятностей.
Lying is only going to get yourself into more trouble.
Ложь приведет лишь к большим проблемам.
More trouble, Mr Secretary?
Опять неприятности, господин председатель?
Well I bet it causes more trouble than most.
Бьюсь об заклад, от него больше проблем, чем от других.
Don't go stirring up more trouble.
Не создавай еще больше проблем.
This will mean more trouble with the elders.
Это означает еще больше проблем со старейшинами.
Trust me. He's gonna be in a lot more trouble if we don't move.
Поверь, он будет в еще большей беде, если мы не пошевелимся.
You Don't want any more trouble than you're already in.
Ты ведь не хочешь еще больше проблем, чем у тебя уже есть сейчас.
She appears to be more trouble than she's worth.
Она появляется, чтобы быть более неприятностей, чем она стоит.
You will get into more trouble.
Ты попадешь в еще большие неприятности.
No, I'm not getting into any more trouble.
Хкх онвелс рш б рюйнл унпньел мюярпнемхх?
They don't need more trouble.
Им не нужны еще неприятности.
I just get in more trouble.
но только попал в еще большую передрягу.
And if the toddler is not one but two, then more trouble.
А если карапуз не один, а двое, то хлопот еще больше.
I didn't want to cause any more trouble.
Я не хотел создавать еще больше проблем.
He won't be any more trouble.
Он не будет больше доставлять неприятности.
If you are with your trouble when fighting happens----More trouble for you.
Если ты будешь со своими бедами когда драка случится Будет больше бед для тебя.
Результатов: 87, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский