MOST DETAINEES - перевод на Русском

[məʊst ˌdiːtei'niːz]
[məʊst ˌdiːtei'niːz]
большинство задержанных
most detainees
majority of those detained
most of the detained persons
большинство заключенных
most prisoners
majority of prisoners
most detainees
most inmates
большинство содержащихся под стражей лиц
most detainees
the majority of detainees
большинству задержанных

Примеры использования Most detainees на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most detainees met by the Special Rapporteur in the various places of detention he visited said that,
Большинство заключенных, с которыми Специальный докладчик встречался в различных местах содержания под стражей,
Most detainees understand that there might be a legal remedy to challenge their detention as well as realising that it is difficult to establish the existence of that remedy,
Большинство задержанных понимают, что средство правовой защиты для оспаривания своего содержания под стражей может быть в наличии, но они также осознают, что без доступного юридического
detainees from the Aleppo Central Prison, OHCHR received new information that most detainees were transferred to AlWahda school in Aleppo
то УВКПЧ получило новую информацию, согласно которой большинство заключенных было переведено в школу<<
to a point that is insufficient for most detainees to remain mentally well functioning.
который является недостаточным для того, чтобы большинство содержащихся под стражей лиц оставались психически здоровыми.
Except in Thika police station, most detainees interviewed by the Special Rapporteur had been subjected to torture
За исключением полицейского участка в Тике, большинство задержанных, опрошенных Специальным докладчиком, подверглись пыткам или иным формам жестокого обращения,
The appalling conditions observed in the GSO detention centre were exacerbated by the fact that most detainees were confined to their overcrowded cells, without proper ventilation
Ужасающие условия, которые были отмечены в центре содержания под стражей, находящемся в ведении ГУОБ, еще более обостряются в силу того факта, что большинство заключенных круглые сутки находятся в перенаселенных камерах без надлежащей вентиляции
such as kidney failure, heart diseases and cancer, for which most detainees reportedly only receive painkillers as treatment from Israeli doctors.
почечная недостаточность, сердечные заболевания и рак, при которых, как сообщается, израильские врачи назначают в качестве лечения для большинства задержанных лишь обезболивающие препараты.
167 of the Criminal Procedure Code(entered into force on 12 June 2003), most detainees do not see a lawyer soon enough
предусмотренные в статьях 64, 69 и 167 Уголовно-процессуального кодекса( вступившего в силу 12 июня 2003 года), большинство задержанных не сразу получают возможность увидеться с адвокатом
according to paragraph 34 of the report, most detainees do not have the financial means to pay for a private lawyer
в соответствии с пунктом 34 доклада большинство заключенных не имеют материальных возможностей покрывать расходы на частного адвоката
the Committee is concerned that this safeguard cannot be effectively implemented, since most detainees cannot afford a lawyer, and the National Legal
Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что эта гарантия не может быть реализована на практике, поскольку большинство задержанных лиц не имеет достаточных средств для оплаты услуг адвоката,
Transfer of most detainees to T-3 and Prey Sar prisons.
Перевод большей части заключенных в тюрьмы Т- 3 и Прейсар.
In that connection, Amnesty International had emphasized in its comments that incommunicado detention remained the norm for most detainees.
В своих замечаниях" Международная амнистия" отмечает, что большинство задержанных содержатся под стражей тайно.
Bata where most detainees in Equatorial Guinea are held.
Бате, где сосредоточена основная часть заключенных Экваториальной Гвинеи.
Generally speaking, most detainees often went hungry,
В целом большинство заключенных страдает от голода
although information was provided on the whereabouts of most detainees.
информация о месте нахождения большинства задержанных была предоставлена.
although information was provided on the whereabouts of most detainees.
вместе с тем была представлена информация о местонахождении большинства заключенных.
Following complaints by human rights organizations, human rights monitors were given access to most detainees, and the National Police expedited investigations of cases to facilitate legal proceedings.
После обжалования правозащитными организациями к большинству задержанных был разрешен доступ наблюдателей за соблюдением прав человека, и национальная полиция бурунди ускорила проведение следственных мероприятий по делам для содействия их рассмотрению в суде.
Additionally, most detainees, especially those serving long sentences,
Кроме того, на практике большинство заключенных, в частности лица, приговоренные к длительным срокам заключения,
However, these numbers below must be taken with a certain reservation as most detainees were unable to give precise information on the duration of their stay there.
Однако приводимые ниже данные следует рассматривать как приблизительные, поскольку большинство бывших заключенных не смогли точно вспомнить, сколько длилось их пребывание в лагере.
Similarly, most detainees claimed not to have been able to speak with their counsel even during the hearings with representatives of the Public Prosecutor's Office or in appearances before the judge.
Кроме того, большинство таких лиц утверждали, что они не имели возможности беседовать со своим защитником даже во время слушаний представителей прокуратуры и при представлении судье.
Результатов: 434, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский