MOST FAVOURED - перевод на Русском

[məʊst 'feivəd]
[məʊst 'feivəd]
наиболее благоприятного
most favourable
most favoured
most favorable
наиболее предпочтительным
most preferred
most preferable
most advantageous
most favoured
preferred one

Примеры использования Most favoured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with about 226 operational agreements plus obligations with implications for most favoured nation(MFN) and non-discrimination principles
содержащих обязательства с последствиями для принципов режима наиболее благоприятствуемой нации( НБН)
need to be addressed to ensure equal and"most favoured treatment" of the organizations concerned
требуют устранения, что необходимо для обеспечения равного и" наиболее благоприятного режима" соответствующих организаций
least developed countries while their competitors' products were subject to a tariff under most favoured nation(preferential duty-free access), 1996-2008.
наименее развитых стран, в то время как конкурирующие с ними товары облагались пошлинами согласно режиму наиболее благоприятствуемой нации( преференциальный беспошлинный доступ), 1996- 2008 годы в процентах.
export taxes and third-party most favoured nation, which can impact South-South trade.
налогообложение экспорта и режим наиболее благоприятствуемой нации для третьих сторон, который может положительно повлиять на торговлю по линии Юг- Юг.
that preferences were fully utilized, it is now recognized that most favoured nation(MFN) rates are often applied even where preferential rates exist.
исходя из предположения о том, что преференции используются полностью, однако сегодня признается, что даже в случае существования преференциальных ставок на практике часто применяются ставки наиболее благоприятствуемой нации НБН.
IAEA through the existence of the most favoured treatment clause, which operates on the principle of equal treatment between United Nations system organizations headquartered in Vienna.
МАГАТЭ в силу положения о наиболее благоприятном режиме, которое предусматривает использование принципа равного режима организаций системы Организации Объединенных Наций, штаб-квартиры которых располагаются в Вене.
The most favoured resorts among visitors from Europe,
Наибольшей популярностью среди гостей из Европы,
thus would be disproportionately affected if most favoured nation tariff reduction were delayed.
окажутся в непропорционально проигрышном положении, если процесс снижения тарифов для рынков с режимом наиболее благоприятствуемой нации будет затягиваться.
market access, a most favoured nation(MFN) waiver to cover preferential services market access for LDCs,
изъятие из режима наиболее благоприятствуемой нации( НБН) в целях предоставления НРС преференциального доступа на рынки услуг,
From, 2001 to 2007, average most favoured nation tariffs imposed by developed countries on low-
С 2001 по 2007 год тарифы, вводимые развитыми странами для экспорта из стран с низким и средним уровнями доходов в режиме наиболее благоприятствуемой нации, в среднем сократились с 11, 1 процента до 6, 8 процента для сельскохозяйственной продукции,
As relevant WTO provisions, Cuba cited Article I, General Most Favoured Nation Treatment; Article III, National Treatment on Internal Taxation and Regulation; Article VIII,
В качестве соответствующих положений ВТО Куба отметила статью I об общем режиме наиболее благоприятствующей нации; статью III о национальном режиме в отношении внутреннего налогообложения
Most">Eager to Attract R&D from TNCs"; and"The Locations Most Favoured by the Largest TNCs.
Most Eager to Attract R& D from TNCs) и" Районы,">которые облюбовали крупнейшие ТНК" The Locations Most Favoured by the Largest TNSs.
associated rules of origin, a most favoured nation(MFN) service waiver for LDCs,
связанные с этим правила происхождения, изъятие из режима наиболее благоприятствуемой нации( НБН) во благо НРС
You can't deny, criminal dangerousness has always found most favour amongst those with a racist agenda.
Вы не можете отрицать, что преступность снискала большую часть расположения среди тех, у кого на повестке дня расистская программа.
The principle of" most favoured treatment.
Принцип" наиболее благоприятного режима.
Lefranc& Bourgeois offer a choice of the colours most favoured by professionals and hobby artists.
Лефранк- Бургеоис предлагает выбор наиболее популярных цветов для профессиональных художников и хобби.
According to Orthodox teaching, most favoured Mary, who was blessed among women Lk.
По православному учению, благодатная Мария, благословенная между женами Лк.
This policy had contributed to making Bahrain one of the most favoured locations for TNCs.
Благодаря такой политике Бахрейн стал одной из наиболее привлекательных стран для ТНК.
Many developing countries continue to stress the primacy of the"most favoured nation" principle and the single undertaking.
Многие развивающиеся страны попрежнему подчеркивают примат принципа<< наиболее благоприятствуемой нации>> и единого обязательства.
A review of the exemptions for the most favoured nations has taken place and remains on the agenda.
Был проведен обзор изъятий из режима наиболее благоприятствуемой нации, которые будут рассматриваться и в будущем.
Результатов: 1000, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский