MULTIPLE DIMENSIONS - перевод на Русском

['mʌltipl di'menʃnz]
['mʌltipl di'menʃnz]
многочисленные аспекты
many aspects
numerous aspects
multiple dimensions
many dimensions
many facets
различные аспекты
various aspects
different aspects
various dimensions
different dimensions
various facets
different facets
varied aspects
diverse aspects
multiple dimensions
various issues
множество аспектов
many aspects
many dimensions
many facets
множественные аспекты
multiple dimensions
несколько измерений
several measurements
multiple dimensions
многочисленных измерениях
many dimensions
multiple dimensions
numerous dimensions
множество измерений
multiple dimensions
целый ряд аспектов
a number of aspects
multiple dimensions
range of aspects
многочисленных аспектов
many aspects
multiple dimensions
many dimensions
many facets
многочисленным аспектам
multiple dimensions
numerous aspects
multiple aspects
множественных аспектов

Примеры использования Multiple dimensions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They serve to identify the multiple dimensions of the right to adequate housing
Они служат выявлению многочисленных аспектов права на достаточное жилище
Findings from these studies on the multiple dimensions of child poverty have informed national planning
Выводы из этих исследований, посвященных многочисленным аспектам детской нищеты, стали основой для национального планирования
The relevance of learning outcomes to the multiple dimensions of societal development in specific contexts is of paramount importance if any effort is to improve the quality of education.
Пригодность результатов обучения для различных аспектов развития общества в конкретных условиях имеет огромное значение в любой деятельности, направленной на повышение качества обучения.
The analysis highlights major achievements in addressing the multiple dimensions of sustainability as well as new challenges and opportunities.
В обзоре подчеркиваются значительные успехи в области реализации многочисленных аспектов устойчивости, а также обсуждаются новые вызовы и возможности.
Only a comprehensive approach to evaluation can capture the dual pluralities of multiple channels and multiple dimensions of poverty.
Только всеобъемлющий подход к оценке может обеспечить учет дуалистических множественностей многочисленных каналов и многочисленных аспектов нищеты.
constitutional officers to consider the multiple dimensions of this complex and sensitive issue.
конституционным вопросам для рассмотрения многочисленных аспектов этого сложного и деликатного вопроса.
Serious attention to the longer-term process of peacebuilding in all its multiple dimensions is critical; failure to invest adequately
Исключительно важно уделить серьезное внимание долгосрочному процессу миростроительства во всех его многочисленных аспектах; недовложение средств в миростроительство повышает вероятность того,
The paper gives an extensive description of available data on the multiple dimensions of rural economic diversifications and of measurement issues in India.
В документе дается подробное описание имеющихся данных о многочисленных аспектах диверсификации экономической деятельности в сельских районах и вопросов оценки в Индии.
An alien intelligence has got be more advanced and that means efficiency functioning on multiple levels and in multiple dimensions.
Интеллект инопланетян значительно выше а значит, эффективен на многих уровнях и во множестве измерений.
and recording multiple dimensions for tagged and recaptured fish may help improve data quality.
и регистрация нескольких измерений помеченных и повторно пойманных скатов может содействовать улучшению качества данных.
determine precisely the path, even in multiple dimensions.
определить точно путь, даже в нескольких измерениях.
so we need to start thinking in multiple dimensions.
поэтому нам нужно начать думать в нескольких измерениях сразу.
For the same reason, one indicator can be used to measure multiple dimensions, for example,
По той же причине один показатель может использоваться для оценки нескольких аспектов: например,
This overview should show the multiple dimensions of the problem and should also give an overview of recent international policy actions taken in each of the areas.
В рамках этого обзорного анализа следует отразить многосторонние аспекты этой проблемы и также проанализировать меры, принятые в недавнее время в рамках проводимой международной политики в каждой из этих областей.
The analysis highlights major achievements in addressing the multiple dimensions of informal settlements in cities across the region.
В приводимом анализе освещаются основные достижения в рассмотрении разнообразных аспектов неформальных поселений в городах по всему региону.
reflecting different emphases on the multiple dimensions of a concept that is frequently defined in very broad terms.
с отражением различных акцентов на многогранных аспектах концепции, которая зачастую определяется в очень общих чертах.
he said that the multiple dimensions of the lives of women with disabilities could exacerbate discrimination
оратор отмечает, что различные факторы в жизни женщин- инвалидов могут усиливать дискриминацию
The National Food and Nutrition Security Policy 2011 provides an overarching framework covering the multiple dimensions of food security and nutrition improvement.
Национальная программа по продовольственной безопасности и питанию 2011 года предусматривает всеобъемлющие основы, охватывающие множественные измерения улучшения продовольственной безопасности и питания.
New efforts have to be undertaken to internalize the multiple dimensions and costs of globalization.
Необходимо предпринять новые усилия для того, чтобы разобраться в многочисленных аспектах и издержках глобализации.
nanoreinforced materials; and tailoring in multiple dimensions and directions.
получение заданных свойств при разных размерах и направлениях.
Результатов: 94, Время: 0.0973

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский