MUST START - перевод на Русском

[mʌst stɑːt]
[mʌst stɑːt]
должно начинаться
should begin
must begin
should start
must start
should commence
has to start
needs to start
must be commenced
shall start
shall commence
должны начать
should start
have to start
must begin
must start
should begin
need to start
need to begin
have to begin
have got to start
should initiate
должна начинаться
must begin
should begin
should start
must start
has to start
has to begin
should commence
needs to start
shall start
should be initiated
следует начинать
should start
should begin
must start
should commence
should be initiated
must begin
необходимо начать
need to start
should begin
must begin
should start
it is necessary to begin
it is necessary to start
need to begin
should be initiated
must start
it is necessary to commence
должны приступить
must begin
should start
should begin
should proceed
should engage
must start
must proceed
were scheduled to start
should undertake
should commence
нужно начинать
need to start
should start
have to start
should begin
must begin
got to start
must start
должно начать
should begin
must begin
should start
should commence
shall commence
must start
надо начинать
need to start
should start
have to start
should begin
it is necessary to begin
must begin
gotta start
got to start
должны начинаться
should start
must begin
should begin
must start
have to start
should be initiated
are to commence
should commence
shall start
должно начаться
should begin
must begin
should start
must start
should commence
has to start
needs to start
must be commenced
shall start
shall commence
должен начаться
должна начать
нужно начать
need to start
should start
have to start
should begin
must begin
got to start
must start

Примеры использования Must start на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It must start there.
In this case, the dialed number must start with 8 800.
В этом случае набранный номер должен начинаться с 8 800.
The process of drafting an arms trade treaty must start from this basis.
Процесс разработки проекта договора о торговле оружием должен начаться на этой основе.
In that case, we must start by convincing our wives.
В этом случае, мы должны начать с убеждения наших жен.
Work must start on identifying candidates for the Chairperson positions.
Работу следует начать с определения кандидатов на пост Председателя.
I must start again.
Я должна начать сначала.
However, everything must start with the parties to the conflict.
Однако все должно начаться с самих сторон в конфликте.
However, other NBC executives stressed that Heidi must start as scheduled.
Однако, руководство NBC подчеркнуло,« Хайди» должен начаться в запланированное время.
You must start somewhere, so sign petitions;
Вы должны начать где-то, так что подписывайте петиции;
You must start a new life, Peter.
Ты должен начать новую жизнь, Питер.
Sandy, you must start anew.
Сэнди, тебе следует начать все заново.
That is where you must start.
Вот где ты должна начать.
Any projected stadiums must start construction by 2016.
Строительство еще не готовых стадионов должно начаться к 2016 году.
You must start with yourselves.
Вы должны начать с себя.
But we must start here and now.
Но мы должны начинать действовать уже сейчас.
We must start sharing these“Sai Pearls of Wisdom” with devotees.
Нам следует начать делиться этими" Жемчужинами Мудрости" с последователями Саи.
UNDP must start from its legislative foundations.
ПРООН должна начать со своих законодательных основ.
As Ireland is the KEY, it must start there.
Ирландия является ключом к этому, все должно начаться оттуда.
But you must start in a simple, simple counting calories in food.
Но вы должны начать в простой, простой подсчет калорий в продуктах питания.
That's why we must start at the very beginning, kal-el.
Вот почему нам нужно начать с самого начала, Кал- Эл.
Результатов: 267, Время: 0.0971

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский