ДОЛЖНЫ НАЧАТЬ - перевод на Английском

should start
должно начинаться
должны начать
следует начать
должна начаться
стоит начать
следует приступить
нужно начать
необходимо начать
надо начать
должны приступить
have to start
нужно начинать
должны начать
придется начинать
надо начать
должны запустить
должны начинаться
предстоит для начала
вынуждены начать
must begin
нужно начинать
должна начинаться
должны начать
необходимо начать
должны приступить
следует начать
должно начать
надо начать
необходимо приступать
должно стать
must start
должно начинаться
должны начать
должна начинаться
следует начинать
необходимо начать
должны приступить
нужно начинать
должно начать
надо начинать
should begin
должен начинаться
следует начать
должны начать
следует приступить
необходимо начать
должна приступить
должно начать
нужно начинать
необходимо приступить
надо начинать
need to start
нужно начать
должны начать
надо начать
необходимость начать
необходимо начать
необходимость начала
необходимость приступить
необходимо для начала
придется начать
понадобиться начать
need to begin
необходимо начать
необходимость начала
необходимость начать
нужно начать
должны начать
надо начать
необходимости приступить
have to begin
должны начать
придется начать
вынужден начать
have got to start
should initiate
следует инициировать
следует начать
должны инициировать
следует приступить
должны начать
следует организовать
следует разрабатывать
должны возбуждать
должно приступить
следует наладить
must launch
gotta start
must initiate
should launch

Примеры использования Должны начать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы, дамы, должны начать вести себя как дамы.
You ladies need to start acting like ladies.
Вы с Джулианом должны начать с палубы 21.
You and Julian should start on Deck 21.
Но мы должны начать с нашей улицы.
But we have to start with our street.
В этом плане мы должны начать с Ближнего Востока.
In this, we must begin with the Middle East.
Вы должны начать с разговора о вашем ненужном волосы на лице с вашим врачом.
You should begin by talking about your unnecessary facial hair with your doctor.
Вы, суки, должны начать думать как мужики!
You bitches have got to start thinking like men,!
И мы должны начать с испанского.
But we should start with Spanish.
Мы должны начать с осуществления здесь демократии.
We must start by practising democracy here.
Мы должны начать эвакуацию.
We have to start evacuating.
Мы должны начать давать ей амоксицилин.
We need to start her on amoxicillin. Mm. Groans.
Вы должны начать свое путешествие прямо сейчас.
You must begin this journey right away.
Мы должны начать отсюда, от нашего лагеря, осмотреть.
We should begin here, near to our own camping-ground.
Во-первых, вы должны начать с скачать бесплатно покер в программном обеспечении.
First, you have to begin with the free poker download in the software.
Дункан, мы должны начать проводить беседы побыстрее.
Duncan we have got to start having faster conversations.
Мы должны начать с начала… с самого начала.
We must start from the beginning… from the beginning.
Друзья, мы должны начать прямо сейчас.
We have to start right now, my friends.
Но мы должны начать прежде, чем вмешается твой дядя.
But we must launch before your uncle interferes.
Мы должны начать ваше лечение до того, как станет слишком поздно.
We need to start your treatment before it's too late.
Мы должны начать варить кофе по утрам вместо этого.
We should start with brewed coffee in the morning instead.
Вы должны начать с маленьких вещей, так же как и с больших.
You must begin in little things as well as in large.
Результатов: 751, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский