NEEDS TO INCREASE - перевод на Русском

[niːdz tə 'iŋkriːs]
[niːdz tə 'iŋkriːs]
необходимо увеличить
should be increased
it is necessary to increase
need to increase
must be increased
should be expanded
should be enhanced
it is essential to increase
needs to be expanded
необходимо повысить
need to improve
must be enhanced
it is necessary to increase
must be improved
should be improved
need to increase
needs to be enhanced
should be enhanced
should be increased
must be increased
должна увеличить
should increase
needs to increase
must increase
необходимо активизировать
should be intensified
must be intensified
should be strengthened
need to be intensified
need to be strengthened
must be strengthened
need to step up
must be stepped up
should be enhanced
it is necessary to intensify
должно усилить
should strengthen
should increase
must enhance
needs to increase
should improve

Примеры использования Needs to increase на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the OHCHR plan of action, the New York office needs to increase its capacity to represent OHCHR at a sufficiently senior level in interdepartmental
планом действий УВКПЧ отделение в Нью-Йорке должно наращивать свой потенциал по обеспечению представительства УВКПЧ на достаточно высоком уровне на междепартаментских
The Operation also needs to increase its capacity in ground transportation to address the challenges associated with high requirements for maintenance of vehicles because of harsh road
Операции также следует расширить свои возможности в области наземных перевозок для решения проблем, связанных со значительными потребностями в ремонте автотранспортных средств,
the company needs to increase its free float by 6.42%,
ENRC требуется увеличить долю акций в свободном обращении на 6,
The GM needs to increase its activities in analyzing
ГМ необходимо расширить свою деятельность по анализу
While the agency still needs to increase efficiency by eliminating delays in the early stages of field project implementation,
Хотя Программе, как и прежде, необходимо повышать эффективность деятельности, не допуская проволочек на ранних этапах осуществления проектов на местах,
using its unique place in the development community, needs to increase its efforts to bring together different actors,
сообществе по вопросам развития, Организация Объединенных Наций должна активизировать свои усилия по объединению различных субъектов,
In order to engage effectively with countries, OHCHR needs to increase considerably its geographic expertise and country-focused staff
В целях налаживания эффективного взаимодействия со странами УВКПЧ нуждается в существенном увеличении числа своих специалистов по географическим регионам
indicate that current financing for mitigation technologies needs to increase by USD 262- 670 billion annually until 2030(to a total of USD 332- 835 billion annually)
сценариев предотвращения изменения климата и указывают на необходимость увеличения текущего ежегодного финансирования на создание технологий предотвращения изменения климата на 262- 670 млрд. долл. США за период
Kazakhstan Prime Minister: The youth needs to increase their competence level 15 May 2017 Within the framework of the working trip to Kostanay region, Prime Minister of the Republic of Kazakhstan Bakytzhan Sagintayev
Премьер-Министр РК: молодежи нужно повышать уровень своей компетенции 15 Мая 2017 В рамках рабочей поездки в Костанайскую область Премьер-Министр РК Бакытжан Сагинтаев встретился с лидерами молодежных организаций,
railway transport needs to increase its share of the market by promoting its advantages like shorter delivery time
железнодорожному транспорту нужно увеличить свою долю на рынке транспортных услуг за счет усиления таких преимуществ,
The need to increase water-use productivity.
Необходимость повышения эффективности водопользования;
I need to increase my caloric intake by at least 300 calories.
Мне нужно увеличить потребление калорий минимум на 300 единиц.
Need to increase awareness of the risk of bioterrorism among scientists and managers.
Необходимо повышать осведомленность ученых и менеджеров о риске биотерроризма.
The same speaker also noted the need to increase coordination between UNICEF and donors.
Этот же выступающий также отметил необходимость усиления координации между ЮНИСЕФ и донорами.
First, there is the need to increase institutional capacity in development policy formulation and management.
Во-первых, имеется необходимость повысить институционный потенциал при выработке стратегии развития и управления.
Recognizes the need to increase the resilience of food
Признает необходимость повышения устойчивости продовольственного
It further underscored the need to increase intra-trade among OIC Member States.
Они далее подчеркнули необходимость расширения внутренней торговли между государствами-- членами ОИК.
The need to increase engagement with the public and all relevant stakeholders.
Необходимость расширения взаимодействия с широкой обще.
The need to increase efforts to combat violence against children in schools.
Необходимость усиления борьбы с насилием в отношении детей в школьных учреждениях;
The need to increase the intensity of production is identified.
Выявлена необходимость повышения интенсивности производства.
Результатов: 40, Время: 0.0942

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский