has a negative impactnegatively affectsadversely affectshas a negative effectnegatively impactsreflects badlywas detrimentalreflects negatively
Примеры использования
Negative repercussions
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Review and consider reversing the negative repercussions of past land reforms
Рассмотреть и изучить возможности устранения негативных последствий ранее осуществленных земельных реформ
rarely used in recent times but there is no assurance that it will not be used again with its negative repercussions.
этот механизм редко используется в последнее время, но нет гарантий того, что он не будет использоваться вновь с негативными последствиями.
However, the latter appears only to reduce international cooperation in disarmament rather than enhance it, inducing negative repercussions on multilateralism.
Однако последнее похоже только сокращает международное сотрудничество, а не способствует его развитию, создавая негативные последствия для многосторонних подходов.
as well as the negative repercussions of violence on the development of society.
а также негативных последствий насилия для развития общества.
which had negative repercussions, particularly for developing countries.
который имеет негативные последствия, особенно для развивающихся стран.
in constant fear of arrest or other negative repercussions.
живут под постоянной угрозой ареста или других негативных последствий.
women in technical occupations, which has negative repercussions for empowerment indicators.
что имело негативные последствия для показателей в вопросе расширения прав и возможностей.
Economic and social development must be kept as one important priority of the Organization to offset the negative repercussions of global trends.
Экономическое и социальное развитие должно и далее быть одним из важнейших приоритетных направлений деятельности Организации по нейтрализации негативных последствий глобальных тенденций.
could also have very negative repercussions for dealing with this issue.
может иметь крайне негативные последствия для рассмотрения этой проблемы.
They considered that this solution will free the neighbouring countries from the serious negative repercussions of the current instability in the region.
Они выразили мнение о том, что это решение избавит соседние страны от серьезных негативных последствий нынешней нестабильности в регионе.
Some experts reported national experiences where the switch to cash crops had negative repercussions on food security.
Некоторые эксперты привели примеры национального опыта, когда переключение на товарное сельскохозяйственное производство имело негативные последствия для продовольственной безопасности.
Another sign of resilience was the fact that so far there were virtually no negative repercussions for the transition economies from the crisis in Argentina for details see chapter 3.1 v.
Еще один признак устойчивости-- то, что страны с переходной экономикой практически не ощутили негативных последствий аргентинского кризиса подробнее см. главу 3. 1v.
The omission of this expression will have some negative repercussions on the whole system of disarmament and non-proliferation.
Что это выражение опущено, будет иметь определенные негативные последствия для всей системы разоружения и нераспространения.
avoiding segregation and its negative repercussions.
во избежание сегрегации и ее негативных последствий.
prerogative is rarely used in recent times, but there are no assurances that it will not be used again with negative repercussions.
это право редко используется в последнее время, но где гарантии того, что к нему не прибегнут вновь и что это не приведет к отрицательным последствиям.
as they too continued to suffer from the negative repercussions of climate change
to replace gratis personnel, which should not have negative repercussions on the effective functioning of the Department of Peacekeeping Operations.
предпринятые в целях замены безвозмездно предоставляемого персонала, что не должно негативно сказаться на эффективности функционирования Департамента операций по поддержанию мира.
Most importantly, it has sought to avoid armed conflicts, with all their negative repercussions.
Еще более важным является его стремление к тому, чтобы не допустить вооруженных конфликтов со всеми вытекающими из них отрицательными последствиями.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文