REPERCUSSIONS - перевод на Русском

[ˌriːpə'kʌʃnz]
[ˌriːpə'kʌʃnz]
последствия
consequences
implications
effects
impact
repercussions
ramifications
aftermath
влияние
influence
impact
effect
affect
implications
воздействие
impact
effect
exposure
influence
affect
pressure
implications
сказывается
affects
impacts
effect
influences
has implications
repercussions
has consequences
has a bearing
резонанс
resonance
impact
response
attention
outcry
repercussions
rezonansi
reverberations
high-profile
отражается
is reflected
affects
shall reflect
is recognised
is recorded
impacts
effect
influences
shows
repercussions
отголоски
echoes
repercussions
reverberations
последствий
consequences
effects
impact
implications
repercussions
aftermath
ramifications
последствиях
implications
consequences
impact
effects
repercussions
последствиями
consequences
effects
impact
implications
repercussions
aftermath
ramifications
fallout
влияния
influence
impact
effect
affect
implications
воздействия
impact
effect
exposure
influence
affect
pressure
implications
влиянии
influence
impact
effect
affect
implications
резонанса
resonance
impact
response
attention
outcry
repercussions
rezonansi
reverberations
high-profile

Примеры использования Repercussions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the crime of murder is one with great repercussions.
является преступлением с далеко идущими последствиями.
The paper highlighted some of the social and economic repercussions of environmental deterioration.
В данном документе говорится о некоторых социально-экономических последствиях ухудшения качества окружающей среды.
These problems often have severe negative repercussions on families.
Эти проблемы зачастую имеют серьезные негативные последствия для семьи.
actions had international repercussions.
действия имеют международный резонанс.
Managing the repercussions from the European debt crisis.
Преодоление последствий долгового кризиса, который имел место в Европе.
My Government is fully committed to combating HIV/AIDS and its repercussions.
Наше правительство полностью привержено борьбе с ВИЧ/ СПИДом и его последствиями.
The next periodic report should include information on the repercussions of its system of devolution.
В следующий периодический доклад следует включить информацию о последствиях новозеландской системы делегирования полномочий.
European Union enlargement will have mixed repercussions for the Ukrainian transport sector.
Расширение ЕС будет фактором противоречивого влияния на украинскую транспортную отрасль.
social and environmental repercussions.
социальные и экологические последствия.
The fall of Constantinople on 29 May 1453 had great repercussions in the Morea.
Падение Константинополя 29 мая 1453 года имело большой резонанс в Морее.
Among the repercussions was damage to John Money's reputation.
Одним из последствий публикации стал ущерб, нанесенный репутации Джона Мани.
An unregulated and non-transparent arms trade has significant negative repercussions.
Нерегулируемая и нетранспарентная торговля оружием чревата серьезными негативными последствиями.
It will give him time to reflect on the repercussions of his wild accusations.
Это даст ему время подумать о последствиях его диких обвинений.
Anything you do can have repercussions on future events.
Все, что ты сделаешь, может отразиться на будущих событиях.
Such policies had serious economic and social repercussions.
Подобная политика имеет серьезные экономические и социальные последствия.
She said there were legal repercussions.
И что был какой-то правовой резонанс.
there will be no repercussions.
не будет никакого резонанса.
You don't strike me without repercussions.
Вы не ударите меня без последствий.
And now you must live with the repercussions of what you have done.
И теперь тебе придется жить с последствиями того, что ты сделала.
You need to think About the repercussions of what you're doing.
И Тебе стоит подумать о последствиях, твоего поведения.
Результатов: 2027, Время: 0.1715

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский