Примеры использования Отголоски на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это- отголоски прошлого, которое сделало нас теми, кто мы есть теперь,
Может, и нет уже той богемной красоты как в былые времена, но отголоски ее почувствовать можно.
прекрасная Рига ярко сияет на небосклоне европейской культуры, пусть отголоски этого года звучат во всем мире,
Отголоски прошлого приводят нас в настоящее,
Барселона- это город, органично сочетающий в себе отголоски средневековья и пространства с ультрасовременной архитектурой.
весь этот шум слышится как далекие отголоски среди приглушенного шума волн.
вторую мировые войны, и отголоски этой философии по-прежнему слышатся в Африке.
Если это, кто рады сострадания: Вы видели, отголоски фракийца Орфея больно все же Ветер;
Отголоски Куликовского сражения прокатились от Гамбурга до Шираза
прокатившимися по всей стране и имевшими отголоски в Палате Депутатов.
Старинные обычаи постепенно уходят в прошлое, но их отголоски, подобно родовым столбам,
Все это дополняют отголоски новостей из далекой России,
Отголоски финансово- экономического кризиса по-прежнему усугубляют эти трудности,
Жестокие и бесчеловечные отголоски этого ада на земле чувствуются до сих пор и будут чувствоваться еще не одно поколение.
Отголоски этих времен, как и современные политические темы, можно найти в его музыке.
сейчас еще отголоски его идут, когда мне приписывали любой конфликт, происходящий в этой стране.
Расследование этого случая длилось больше года, а отголоски в виде судебных претензий продолжаются до сих пор.
На Кавказе отголоски украинского конфликта почти наверняка усилят наиболее не поддающиеся сотрудничеству
Отголоски потрясений, происходящих на Ближнем Востоке, слышатся во всем мире и сейчас необходимо выступить в защиту ценностей свободы,
нашли свой собственный стиль, отголоски которого слышны в последних работах команды.