NEXT SCENE - перевод на Русском

[nekst siːn]
[nekst siːn]
следующей сцене
next scene
following scene
следующая сцена
next scene
следующую сцену
the next scene

Примеры использования Next scene на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the next scene, Floyd is in his science class drawing strange pictures in his notebook.
В следующей сцене, мальчик сидит в классе и рисует в блокноте странные картины своей боли.
what might happen in the next scene.
может произойти в следующей сцене.
And anyway, he's about to get flushed down the toilet in the next scene, and he will be done.
И все равно, его спустят в унитаз в следующей сцене, и с ним будет покончено.
The next scene takes place six years later,
Действие следующей сцены происходит 6 лет спустя, когда теперь уже повзрослевшая
The next scene was extremely impressive as a girl performed her heartfelt and plaintive song devoted to her deceased boyfriend.
Чрезвычайно волнующей была следующая сценка: под аккомпанемент гитары прозвучала грустная песня- призыв девушки к павшему другу.
In the next scene, he appears to be on top of one of the bullies
В следующей сцене он находится на одном из обидчиков и наносит удар по его лицу,
The next scene is of her struggling working in a restaurant having a hard time adjusting,
Следующая сцена показывает борющуюся с трудностями, работающую в ресторане и приспосабливающуюся к тяжелым временам девушку,
you will forget to next scene.
вы забудете к следующему кадру фильма.
Uh…- What next scene?
Какой следующей сцене?
This next scene could get pretty graphic.
Ледующа€ сцена довольно красочна.
We're getting it on in the next scene.
Мы будем сниматься в следующей сцене. А.
As the next scene begins, the stage is dark.
В начале следующей картины на сцене гаснет свет.
Added the ability of next scene searching in the editing form.
Добавлена возможность поиска следующей сцены в режиме редактирования.
The next scene goes to Pink on a motorbike,
Дальше сцена передвигается к Pink на мотоцикле,
no time to lose when faced with the prospect that Augusta-Victoria might be the next scene or platform of an act of terrorism.
времени на обдумывание, поскольку она не могла допустить, чтобы госпиталь Августы- Виктории стал местом или платформой для совершения следующего террористического акта.
The next principal scene in the cathedral is the Annunciation.
Следующая центральная сцена собора- это Благовещение.
The plan fails and he wanders to the next murder scene.
План не сработал и он едет на следующее место убийства.
So, the killer returns to the scene the next day?
Итак, убийца возвращается на место убийства на следующий день?
In the next scene, she performs with her dancers on a street at night.
В следующей сцене она появляется со своими танцорами ночью.
In the next scene, twelve goddess, each representing an hour of the night, are depicted.
В следующей сцене изображены двенадцать богинь, каждая из который является определенным часом ночи.
Результатов: 230, Время: 0.0445

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский