NO CHANGE - перевод на Русском

['nʌmbər tʃeindʒ]
['nʌmbər tʃeindʒ]
никаких изменений
no change
no modification
any alterations
no amendment
no revisions
no adjustments
any difference
no developments
не изменилась
has not changed
did not change
remained unchanged
unchanged
is not changed
не меняется
does not change
is not changed
has not changed
will not change
unchanged
does not vary
is not altered
shall not change
would not change
не изменять
not to change
not to amend
not to modify
not to cheat
not to alter
not to reclassify
не менять
not to change
not to alter
not to modify
неизменным
unchanged
same
constant
stable
intact
invariable
static
unaltered
consistent
permanent
перемены нет
no change
нет смены
no change
не изменилось
did not change
's changed
is unchanged
has remained unchanged
to have changed
wouldn't change
has not altered
never changed
не изменился
has not changed
did not change
unchanged
was not changed
remained
никакого изменения
никакое изменение
меняться не

Примеры использования No change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No change in the timeline of Umoja Extension 2.
График развертывания дополнительного модуля 2 системы<< Умоджа>> не изменился.
No change in the programme of work is proposed.
Никаких изменений в программе работы не предлагается.
No change in the post requirements is proposed.
Никакого изменения потребностей в должностях не предлагается.
In 2015 there will be no change in the approved staffing structure of the Monitoring Team.
В 2015 году утвержденное штатное расписание для Группы по наблюдению не изменится.
make sure there's no change in your status.
убедиться, что ваше состояние не изменилось.
there has been no change to this status.
размер пособия не менялся.
No change to article 34 is proposed in this respect.
Никаких изменений к статье 34 в этой связи не предлагается.
Without forcing the Palestinians to shoulder their responsibilities, there will be no change.
Если не заставить палестинцев выполнить свои обязанности, ничего не изменится.
There's been no change in that.
Ничего с этим не изменилось.
No change is proposed at the present time.
В настоящее время никаких изменений не предлагается.
No change took place in the number of under-represented countries.
Количество недопредставленных стран не изменилось.
No change is recommended to article 15 itself.
Никаких изменений в саму статью 15 вносить не рекомендуется.
there had been no change in their situation.
положение их не изменилось.
No change at all.
Никаких изменений вообще.
there will be no change for the better.
ничего в стране не изменится к лучшему.
No change is proposed for 1997.
На 1997 год никаких изменений не предлагается.
We took her off, but no change.
Мы его убрали, но никаких изменений.
And no change had been in Coaching Corp.
А в корпусе тренеров никаких изменений не произошло.
Safety implications: No change.
Последствия для безопасности: Никаких изменений.
Range, 1800, no change.
Диапазон, 1800, никаких изменений.
Результатов: 874, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский