NON-APPLICABILITY OF STATUTORY LIMITATIONS - перевод на Русском

неприменимости срока давности
non-applicability of statutory limitations
imprescriptibility
nonapplicability of statutory limitations
non-applicability of statutes of limitations
неприменимость срока давности
non-applicability of statutory limitations
non-applicability of the statute of limitations
imprescriptibility
неприменимости сроков давности
non-applicability of statutory limitations

Примеры использования Non-applicability of statutory limitations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the draft Code nor the draft statute mentioned the non-applicability of statutory limitations to war crimes,
в проекте устава международного уголовного суда не говорится о неприменимости срока давности к военным преступлениям,
and to the Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes
и к Конвенции о неприменимости срока давности к военным преступлениям
it is unfair to conclude that non-applicability of statutory limitations to activities in violation of international humanitarian
несправедливо делать вывод о том, что неприменимость срока давности к нарушениям международного гуманитарного права
Include a provision on the non-applicability of statutory limitations to the crime of torture in the Criminal Code and remove the provision establishing a
Включить в Уголовный кодекс положение о том, что преступление пытки на имеет срока исковой давности, и отменить положение, устанавливающее десятилетний срок давности по преступлениям пытки,
since certain legal consequences, such as the non-applicability of statutory limitations or the establishment of universal jurisdiction,
определенные правовые последствия, как, например, неприменение срока исковой давности или установление универсальной юрисдикции,
arbitrary executions recommended that Mexico withdraw its interpretative declaration to the Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes
произвольных казнях рекомендовал Мексике отозвать свое заявление о толковании Конвенции о неприменимости срока давности к военным преступлениям
drew attention to the 1968 Convention on the Non-applicability of Statutory Limitations to War Crimes
обратили в этой связи внимание на Конвенцию 1968 года о неприменимости срока давности к военным преступлениям
also take note of the existence of four proposed amendments to the Criminal Code concerning the non-applicability of statutory limitations to a number of serious crimes,
государство- участник осуществляет четыре инициативы по реформированию уголовного законодательства в целях отмены срока давности для привлечения к ответственности за некоторые тяжкие преступления,
Punishment of the Crime of Genocide and Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes
предупреждении преступления геноцида и наказании за него и Конвенция о неприменимости срока давности к военным преступлениям
to ratify the international instruments establishing the non-applicability of statutory limitations to crimes against humanity,
ратифицировать международные документы, в которых устанавливается неприменимость срока давности к преступлениям против человечества,
particularly concerning the establishment of the National Human Rights Institute, the non-applicability of statutory limitations to crimes against humanity, in accordance with the Rome Statute of the International Criminal Court,
в частности законопроекты о создании Национального института прав человека, о неприменимости срока давности к преступлениям против человечности в соответствии с Римским статутом Международного уголовного суда,
the Universal Declaration of Human Rights(1948), the Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes
Всеобщей декларации прав человека( 1948), Конвенции о неприменимости сроков давности к военным преступлениям
Although the Supreme Court of Justice ruled unconstitutional the two articles of Act No. 18,831 regarding the non-applicability of statutory limitations to those crimes and their qualification as crimes against humanity,
Хотя Верховный суд страны вынес решение о неконституционности двух статей Закона№ 18. 831, касающихся отсутствия срока давности и квалификации тех или иных деяний в качестве преступлений против человечности,
The UN Convention"On the Non-applicability of Statutory Limitations to War Crimes
Конвенция ООН 1968- го о неприменении срока давности к военным преступлениям
Non-applicability of statutory limitation to crimes against humanity.
Неприменимость срока давности к преступлениям против человечности.
the European Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to Crimes against Humanity
Европейской конвенции о неприменимости срока давности к преступлениям против человечества
the Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to Crimes against Humanity
наказании за него, Конвенция о неприменимости срока давности к военным преступлениям
Reference may also be made to the European Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to Crimes against Humanity and War Crimes, adopted within the Council of Europe on 25 January 1974 and ratified by Belgium on 6 March 2003, the first article of which establishes the principle of the non-applicability of statutory limitation to crimes against humanity.
Можно сослаться на Европейскую конвенцию о неприменимости сроков давности к преступлениям против человечности и военным преступлениям, принятую Советом Европы 25 января 1974 года и ратифицированную Бельгией 26 марта 2003 года, в статье 1 которой провозглашается принцип неприменимости сроков давности к преступлениям против человечности.
the European Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to Crimes against Humanity
Европейская конвенция о неприменимости срока давности к преступлениям против человечества
the European Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to Crimes Against Humanity
Европейскую конвенцию о неприменимости сроков давности к преступлениям против человечности
Результатов: 117, Время: 0.0625

Non-applicability of statutory limitations на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский