NON-DEPLOYMENT - перевод на Русском

неразвертыванием
non-deployment
неразмещении
non-deployment
non-stationing
отказом
refusal
denial
failure
rejection
refused
cancellation
denying
waiver
abandonment
renunciation
неиспользования
non-use
not using
non-utilization
non-usage
non-deployment
disuse
nonuse
неразвертывания
non-deployment
неразвертывание
non-deployment
неразмещение
non-deployment
non-stationing
неразмещением
non-deployment
non-stationing
неразмещения
non-deployment
non-stationing

Примеры использования Non-deployment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
especially in Sector South, and the non-deployment of the fixed-wing aircraft.
особенно в Южном секторе, а также неприменением самолетов.
petrol for ground transportation owing mainly to the non-deployment of one formed police unit,
бензина для наземного транспорта, в основном в связи с неразвертыванием одного сформированного полицейского подразделения,
conclude in the Conference a new legally binding agreement on the non-deployment of weapons in outer space
заключение на Конференции новой юридически обязывающей договоренности о неразмещении оружия в космическом пространстве
requirements with respect to:(a) self-sustainment owing to the unserviceability and non-deployment of some equipment; and(b) medical supplies owing to the utilization of existing stocks.
в связи с непригодностью к эксплуатации и неразвертыванием некоторого оборудования; а также b потребностей в поставках предметов медицинского назначения в связи с использованием имеющихся запасов.
The Committee is concerned that this statement does not preclude the possibility that budgetary constraints in individual missions have been the only stipulated cause of delayed deployment or non-deployment of personnel.
Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что это заявление не исключает возможность того, что бюджетные ограничения в отдельных миссиях являются единственной причиной, обусловливающей задержки с развертыванием или неразвертыванием персонала.
cent unserviceability factor and a 3.5 per cent non-deployment factor to provide for normal wear
исчислены с учетом коэффициентов эксплуатационной непригодности и неразвертывания в размере соответственно 2, 5 процента
disability compensation claims, and the non-deployment of two military observers during the month of July
потерей трудоспособности и неразвертыванием двух военных наблюдателей в июле
Delayed deployment of 14 military helicopters, non-deployment of 7 aircraft resulting from the review of air transportation requirements
Задержка с размещением 14 военных вертолетов, неразмещение 7 воздушных средств из-за пересмотра требований, предъявляемых к воздушному транспорту,
The unspent balance resulted from:(a) the non-deployment of police consultants, in the absence of the request from the Government of Lebanon;
Неизрасходованный остаток средств стал результатом: а неразвертывания полицейских консультантов в отсутствие просьбы правительства Ливана;
The unspent balance was attributable mainly to reduced requirements for standard reimbursements to contributing Governments for self-sustainment resulting from the repatriation of four contingent units and the non-deployment of a formed police unit.
Неизрасходованный остаток средств обусловлен главным образом сокращением потребностей в ресурсах для возмещения правительствам стран, предоставляющих персонал, расходов на самообеспечение по стандартным ставкам в связи с репатриацией 4 подразделений контингентов и неразвертыванием сформированного полицейского подразделения.
That agenda should include the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, non-deployment of weapons in outer space,
На повестке дня-- вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, неразмещение оружия в космосе,
In addition to the shorter deployment of the MI-26 and MI-8 helicopters and the non-deployment of the three tactical helicopters,
Помимо сокращения продолжительности использования вертолетов Ми- 26 и Ми- 8 и неразвертывания 3 тактических вертолетов фактором,
In MONUC and UNOCI, savings were realized from either the non-deployment or delays in the deployment of military helicopters, the non-deployment of fixed-wing aircraft and the early termination of a commercial contract for one fixed-wing aircraft.
В МООНДРК и ОООНКИ экономия средств была вызвана либо неразмещением, либо задержками с размещением военных вертолетов, неразмещением самолетов и досрочным прекращением действия контракта на аренду одного самолета на коммерческих условиях.
If a 10 per cent non-deployment factor had been applied in the standardized funding model,
Если бы в стандартизированной модели финансирования использовался коэффициент неразмещения в размере 10 процентов, то при использовании сценария
changes in the repatriation of troops and the non-deployment of one formed police unit;
по причине репатриации военнослужащих и неразвертывания одного сформированного полицейского подразделения,
aimed in particular at the non-proliferation, non-deployment, limitation and reduction of nuclear weapons,
направлены, в частности, на нераспространение, неразмещение, ограничение, сокращение ядерного оружия,
a 15 per cent non-deployment factor.
15- процентного коэффициента неразвертывания.
well as 2 and 7 per cent factors, respectively, towards un-serviceability and non-deployment of formed police equipment.
также коэффициенты эксплуатационной непригодности и неразвертывания имущества сформированных полицейских подразделений в размере соответственно 2 и 7 процентов.
We take a positive view of the groundwork done by Canada on the non-deployment of weapons in outer space;
С симпатией относимся к канадским наработкам по неразмещению оружия в космическом пространстве, французским идеям о
The decreased requirements are attributable primarily to the non-deployment of contingent-owned equipment during the 2013/14 period as all AMISOM military personnel
Сокращение потребностей в ресурсах обусловлено главным образом отсутствием необходимости в развертывании принадлежащего контингентам имущества в 2013/ 14 году,
Результатов: 72, Время: 0.0754

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский