NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS CONTINUED - перевод на Русском

Примеры использования Non-governmental organizations continued на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
International humanitarian agencies and non-governmental organizations continued their programmes to alleviate the acute food
Международные гуманитарные учреждения и неправительственные организации продолжали осуществлять свои программы по удовлетворению неотложных продовольственных
representatives of independent newspapers and human rights non-governmental organizations continued to be subjected to harassment.
представители независимых печатных органов и правозащитных неправительственных организаций продолжают подвергаться преследованиям.
Non-governmental organizations continued to play a significant role in the transfer of technology
Неправительственные организации по-прежнему играли важную роль в области передачи технологии
staff working for non-governmental organizations continued to suffer sporadic intimidation from insurgent and criminal elements.
работающий на неправительственные организации, попрежнему время от времени подвергался запугиванию со стороны повстанцев и преступных элементов.
Meanwhile, UNHCR, WFP and non-governmental organizations continue to provide them with basic assistance.
Тем временем УВКБ, МПП и неправительственные организации продолжают оказывать им базовую помощь.
UNICEF, in partnership with non-governmental organizations, continued to implement after-school activities in adolescent-friendly service centres.
ЮНИСЕФ в сотрудничестве с неправительственными организациями продолжал осуществление внешкольных мероприятий в подростковых центрах.
The United Nations and non-governmental organizations continue to monitor the situation with the aim of expanding humanitarian assistance once the security situation improves.
Организация Объединенных Наций и неправительственные организации продолжают отслеживать ситуацию с целью расширения гуманитарной помощи, как только положение в плане безопасности улучшится.
International and non-governmental organizations continue to report the existence of generalized attacks against the civilian population in the Sudan.
Международные и неправительственные организации по-прежнему сообщают о частых нападениях на гражданских лиц в Судане.
Non-governmental organizations continue to undertake vital humanitarian survey and demining operations in eight provinces,
Неправительственные организации продолжают проводить жизненно важные мероприятия по проведению гуманитарных обследований
Non-governmental organizations continue to be involved, with partners, in preparations for the return of refugees to Rwanda.
Вместе со своими партнерами неправительственные организации продолжают участвовать в подготовке к процессу возвращения беженцев в Руанду.
Non-governmental organizations continue to cooperate actively with the United Nations bodies dealing with human rights,
Неправительственные организации по-прежнему активно сотрудничают с органами Организации Объединенных Наций по правам человека,
Non-governmental organizations continue to take in battered women,
Неправительственные организации продолжают принимать пострадавших женщин,
In conclusion, Governments and non-governmental organizations continue to be concerned about national development planning.
В заключение следует сказать, что правительства и неправительственные организации по-прежнему придают особое значение планированию национального развития.
Intergovernmental organizations and agencies as well as numerous international and national non-governmental organizations continue to support nine major international criteria and indicators processes19 for
Межправительственные организации и учреждения, а также многочисленные международные и национальные неправительственные организации продолжают оказывать поддержку девяти основным международным процессам по разработке критериев
International non-governmental organizations continue to be unable to conduct independent(or joint)
Международные неправительственные организации по-прежнему не имеют возможности проводить независимые(
UNAVEM III engineer units and specialized non-governmental organizations continue active mine clearance
Инженерные подразделения КМООНА III и специализированные неправительственные организации продолжают активную деятельность по разминированию
However, it notes that non-governmental organizations continue to lack adequate support
В то же время Комитет отмечает, что неправительственные организации по-прежнему лишены достаточной поддержки
Humanitarian organizations and non-governmental organizations continue to provide vital assistance to the vulnerable population of Abkhazia, Georgia.
Гуманитарные организации и неправительственные организации продолжают оказывать уязвимым группам населения Абхазии, Грузия, помощь в жизненно важных областях.
The funding of al-Qa'idah and associated terrorist groups through charitable and other non-governmental organizations continues to be a major problem.
Финансирование<< Аль-Каиды>> и имеющих к ней отношение террористических групп через благотворительные и другие неправительственные организации по-прежнему является одной из серьезных проблем.
ICRC and non-governmental organizations continue to make strides in improving their efforts on behalf of unaccompanied minors.
МККК и неправительственные организации продолжают предпринимать шаги для совершенствования своей деятельности в интересах несопровождаемых несовершеннолетних лиц.
Результатов: 44, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский