НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОДОЛЖАЛИ - перевод на Английском

Примеры использования Неправительственные организации продолжали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сообщество доноров и неправительственные организации продолжали поддерживать позитивные тенденции в деле улучшения положения женщин, с тем чтобы заложить прочную основу их будущего.
the United Nations system as a whole, the donor community and non-governmental organizations continue to nurture the positive trends in the advancement of women to lay a solid foundation for their future.
Комитет отметил, что неправительственные организации продолжали свои усилия по оказанию помощи
The Committee noted that non-governmental organizations had continued their efforts to provide assistance
Комитет отметил, что неправительственные организации продолжали свои усилия по оказанию помощи
The Committee noted that non-governmental organizations had continued their efforts to provide assistance
группы доноров и неправительственные организации продолжали координировать усилия по организации конференций
donor groups and non-governmental organizations to continue to coordinate conferences and alliances
а также неправительственные организации продолжали оказывать женщинам помощь в рамках различных проектов доходоприносящей деятельности,
WFP and UNIFEM, and non-governmental organizations have continued to target women within the framework of different income-generation, employment and skills development projects,
международные финансовые учреждения и неправительственные организации продолжали содействовать социально-экономическому развитию Гаити,
international financial institutions and non-governmental organizations to continue to contribute to the promotion of the social
в том числе действующие в рамках проводимых под руководством Всемирного банка совещаний консультативной группы, и неправительственные организации продолжали оказывать поддержку правительству Гаити и остальным членам сообщества доноров
bilateral donors, including within the consultative group meetings led by the World Bank, and non-governmental organizations continue to support and to work in very close collaboration with the Haitian Government
Призывает неправительственные организации продолжить свою деятельность в области оказания технической помощи, создания потенциала и расширения осведомленности.
Encourages non-governmental organizations to continue their technical assistance, capacity-building and awareness-raising activities.
На своем 18- м заседании 17 октября неправительственные организации продолжили свои выступления.
At its 18th meeting, on 17 October, non-governmental organizations continued their interventions.
Предлагает также неправительственным организациям продолжать сотрудничать с тематическими процедурами;
Also invites the non-governmental organizations to continue their cooperation with thematic procedures;
Неправительственные организации продолжают укреплять и использовать свои собственные независимые каналы распространения информации.
NGOs continue to strengthen and utilize their own independent information dissemination channels.
ВОКНТА, возможно, пожелает призвать неправительственные организации продолжать их деятельность в связи со статьей 6
The SBSTA may wish to encourage non-governmental organizations to continue their activities relating to Article 6,
Неправительственные организации продолжили участвовать в последующей деятельности по итогам Пекинской конференции на международном, региональном и национальном уровнях.
At the international, regional and national levels, non-governmental organizations continued to take part in the follow-up to the Beijing Conference.
Призывает национальные и международные неправительственные организации продолжать принимать активное участие в процессе подготовки к Встрече на высшем уровне и последующей деятельности.
Encourages national and international non-governmental organizations to continue to extend their active participation to the preparatory process and follow-up of the Summit.
специализированные международные неправительственные организации продолжают проводить операции по разминированию в восьми провинциях Анголы.
specialized international non-governmental organizations continued demining operations in eight provinces of Angola.
соответствующие межправительственные и неправительственные организации продолжать оказывать жертвам таких изнасилований
relevant intergovernmental and non-governmental organizations to continue to provide to the victims of such rape
Призывает межправительственные, а также неправительственные организации продолжать содействовать поощрению
Encourages intergovernmental as well as non-governmental organizations to continue to contribute to the promotion
Учреждения Организации Объединенных Наций и неправительственные организации продолжают предоставлять чрезвычайную
United Nations agencies and non-governmental organizations continued to provide emergency
Комитет призвал также национальные и международные неправительственные организации продолжать принимать активное участие в процессе подготовки к Встрече на высшем уровне и последующей деятельности.
The Committee also encouraged national and international non-governmental organizations to continue to extend their active participation to the preparatory process and follow-up of the Summit.
Кроме того, североамериканские неправительственные организации продолжают предоставлять гуманитарную поддержку
In addition, North American non-governmental organizations continued to provide humanitarian support
Результатов: 47, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский