НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОДОЛЖАЮТ - перевод на Английском

non-governmental organizations continue
ngos continue
НПО продолжают
неправительственные организации продолжают

Примеры использования Неправительственные организации продолжают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Учреждения Организации Объединенных Наций и неправительственные организации продолжают оказывать гуманитарную помощь
United Nations agencies and NGOs continue to provide humanitarian assistance
Неправительственные организации продолжают играть важную роль в отстаивании
Non-governmental organizations continue to play a significant role in advocating for
Кроме того, неправительственные организации продолжают бороться за проведение политики, направленной на обеспечение равной оплаты за равный труд посредством введения одинакового минимального уровня заработной платы для профессий, в которых традиционно доминируют женщины, и профессий, которыми преимущественно занимаются мужчины.
Furthermore, non-governmental organizations continued to fight for a policy that would put the minimum wage for traditional female dominated jobs on a par with that for male dominated jobs, to achieve equal pay for equal work.
Хотя ЮНИСЕФ, МООНДРК и неправительственные организации продолжают составлять планы и добиваться демобилизации детей в районах,
Although UNICEF, MONUC and non-governmental organizations continue to plan for and advocate child demobilization in rebel-held areas,
Красного Полумесяца и неправительственные организации продолжают оказывать гуманитарную помощь
Red Crescent movements and non-governmental organizations continue to provide humanitarian
Сальвадоре национальные советы по правам человека усилили свое присутствие у себя в стране, а неправительственные организации продолжают выступать за повышение бдительности
Guatemala and Honduras have consolidated their presence within their respective countries, while non-governmental organizations continue to press for vigilance
также международные и местные неправительственные организации продолжают оказывать поддержку этой программе.
as well as international and local non-governmental organizations, continue to support that programme.
Учреждения Организации Объединенных Наций и неправительственные организации продолжают оказание гуманитарной помощи наиболее уязвимым слоям населения
United Nations agencies and NGOs have continued to provide humanitarian relief to the most vulnerable segments of the population
Хотя неправительственные организации продолжают оказывать заслуживающее одобрения давление на правительства в плане принятия ожидаемых от них мер в соответствии с Уставом
While nongovernmental organizations continued to exert commendable pressure on Governments to do what was expected of them under the Charter and other key international instruments,
В последние годы ДСО и неправительственные организации продолжают оказывать жертвам насилия в семье, в том числе жертвам избиения супругами, широкий круг услуг по оказанию помощи, о которых упоминалось в первоначальном докладе.
Over the past few years, SWD and non-governmental organisations continued to provide victims of domestic violence including spouse battering with a wide range of assistance as mentioned in the Initial Report.
также правительственные и неправительственные организации продолжают оказывать нам в нашем стремлении к мирному урегулированию нашего конфликта.
friendly Governments and governmental and non-governmental organizations have continued to provide us as we seek a peaceful resolution of our conflict.
также правительственные и неправительственные организации продолжают обсуждать этот вопрос,
as well as governmental and non-governmental organizations, continue to debate the question,
указав также, что неправительственные организации продолжают расследовать заявления, согласно которым в период до судебного разбирательства указанные лица подвергались физическому
informing it that NGOs were continuing to investigate reports that the accused had been subjected to physical and psychological pressure before the trial
Неправительственные организации продолжали бдительно следить за ходом событий в Южной Африке.
Non-governmental organizations continued to monitor developments in South Africa vigilantly.
Неправительственные организации продолжали бдительно следить за ходом событий в Южной Африке.
Non-governmental organizations continued vigilantly to monitor developments in South Africa.
На своем 18- м заседании 17 октября неправительственные организации продолжили свои выступления.
At its 18th meeting, on 17 October, non-governmental organizations continued their interventions.
Призывает неправительственные организации продолжить свою деятельность в области оказания технической помощи, создания потенциала и расширения осведомленности.
Encourages non-governmental organizations to continue their technical assistance, capacity-building and awareness-raising activities.
Предлагает также неправительственным организациям продолжать сотрудничать с тематическими процедурами;
Also invites the non-governmental organizations to continue their cooperation with thematic procedures;
Международные гуманитарные учреждения и неправительственные организации продолжали свою деятельность( см. S/ 2001/ 1008,
International humanitarian agencies and non-governmental organizations continued their activities(see S/2001/1008, paras. 34
Неправительственные организации продолжили участвовать в последующей деятельности по итогам Пекинской конференции на международном, региональном и национальном уровнях.
At the international, regional and national levels, non-governmental organizations continued to take part in the follow-up to the Beijing Conference.
Результатов: 47, Время: 0.0615

Неправительственные организации продолжают на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский