NOTE DATED - перевод на Русском

[nəʊt 'deitid]
[nəʊt 'deitid]
ноте
note
nota
notta
dated
записке от
note from
message from
ноту
note
nota
notta
dated
записку от
note from
message from
нота
note
nota
notta
dated
ноты
note
nota
notta
dated
записка от
note from
message from
запиской от
note from
message from

Примеры использования Note dated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretary-General circulated a note dated 18 October 2012 transmitting the draft articles with commentaries thereto to Governments, as well as a reminder note dated 22 April 2013.
Генеральный секретарь распространил ноту от 18 октября 2012 года, препровождающую проекты статей с комментариями к ним правительствам, а также ноту- напоминание от 22 апреля 2013 года.
The Secretary-General, in his note dated 14 May 2003(A/57/811),
В своей записке от 14 мая 2003 года( А/ 57/ 811)
The Secretary-General, in a note dated 18 October 1993(LA/COD/4),
Генеральный секретарь в ноте от 18 октября 1993 года( LA/ COD/ 4)
Note dated 27 February 2000 from Mustafa Osman Ismail, Minister of External Relations of the Sudan, addressed to the Secretary-General.
Нота министра иностранных дел Судана Мустафы Османа Исмаила от 27 февраля 2000 года на имя Генерального секретаря.
At this November meeting participants completed the review of all the items contained in the information note dated 4 June 1993.
На этом ноябрьском совещании участники завершили рассмотрение всех вопросов, которым посвящена информационная записка от 4 июня 1993 года.
Letter dated 30 April(S/23873) from the representative of Nicaragua addressed to the Secretary-General, transmitting a note dated 29 April 1992 from the Ministry of Foreign Affairs of Nicaragua to the Secretary-General.
Письмо представителя Никарагуа от 30 апреля на имя Генерального секретаря( S/ 23873), препровождающее ноту министерства иностранных дел Никарагуа от 29 апреля 1992 года на имя Генерального секретаря.
In a note dated 20 November 1996, I informed the
В своей записке от 20 ноября 1996 года я информировал членов Комитета о том,
By a note dated 29 December 1997, the Secretary-General invited States to submit comments in accordance with paragraph 2 of resolution 52/151.
В ноте от 29 декабря 1997 года Генеральный секретарь предложил государствам представить свои замечания в соответствии с пунктом 2 резолюции 52/ 151.
Copies of the JIU report were circulated to permanent missions with an information note dated 14 July 2003.
Экземпляры доклада ОИГ были препровождены постоянным представительствам информационной запиской от 14 июля 2003 года.
By a note dated 15 March 2010(A/64/236),
В записке от 15 марта 2010 года( A/ 64/ 236)
By a note dated 8 February 1999, the Secretary-General once again invited States to submit comments in accordance with paragraph 2 of General Assembly resolution 52/151.
В ноте от 8 февраля 1999 года Генеральный секретарь вновь предложил государствам представить свои замечания в соответствии с пунктом 2 резолюции 52/ 151 Генеральной Ассамблеи.
In a note dated 18 January 1994, 12/ the President of the Security Council circulated the
В записке от 18 января 1994 года 12/ Председатель Совета Безопасности распространил текст заявления,
I take this opportunity to reaffirm the position of the Syrian Arab Republic set out in its note dated 9 February 1998(S/1998/111)
Пользуюсь данной возможностью, чтобы вновь подтвердить позицию Сирийской Арабской Республики, изложенную в ее ноте от 9 февраля 1998 года( S/ 1998/ 111)
By note dated 4 April 1997, the State party submitted an"interim reply" to the communication.
В записке от 4 апреля 1997 года государство- участник представило промежуточный ответ на сообщение.
In its note dated 12 May 1999, the State party describes the various stages of
В своей ноте от 12 мая 1999 года государство- участник вновь излагает различные этапы процедуры,
By note dated 10 December 2001, the State party submitted its comments on the merits of the communication.
В записке от 10 декабря 2001 года государство- участник представило свои замечания по существу сообщения.
By a note dated 28 December 2000, the Secretary-General invited States to submit comments in accordance with paragraph 2 of Assembly resolution 55/150.
В ноте от 28 декабря 2000 года Генеральный секретарь предложил государствам представить свои замечания в соответствии с пунктом 2 резолюции 55/ 150 Ассамблеи.
The present document contains the biographical data of one candidate nominated by Guinea in a note dated 17 May 2006,
В настоящем документе содержатся биографические данные одного кандидата, выдвинутого Гвинеей в записке от 17 мая 2006 года,
By a note dated 19 October 2004, the Secretariat invited Governments to submit their written comments by 1 January 2006.
В ноте от 19 октября 2004 года Секретариат попросил правительства представить их письменные замечания к 1 января 2006 года.
By a note dated 21 August 2000, the Secretariat invited Governments to submit their written comments by 31 January 2001.
В ноте от 21 августа 2000 года Секретариат предложил правительствам представить свои письменные комментарии к 31 января 2001 года.
Результатов: 362, Время: 0.0661

Note dated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский